Takashi's Japanese Dictionary (Takashionary)

Takashi's Japanese Dictionary (Takashionary) Explains Japanese Slang Words and Idioms!

  • Home
  • Post Category ▾
    • There’s a word for it
    • Idioms/Words by theme
    • Slang
    • Idiom
    • Column
    • Grammar
    • 日本語記事 (in Japanese)
  • Selected Posts
  • Idiom List
  • About
  • Contact

Home » There's a word for it » 20 Japanese Untranslatable Expressions with Specific Meanings

20 Japanese Untranslatable Expressions with Specific Meanings

September 13, 2020

In Japanese, as in English, there are a plethora of words that have very specific meanings. This article introduces such words and expressions that are difficult to express concisely in English!

(When there is another post relevant to the entry word, the link to the post is provided after its definition. You can refer to them for the pronunciation, origin and/or example sentences.)

1. 三日坊主

Definition

三日坊主 (みっかぼうず, mikka bouzu) literally means ‘three-day monk’. It figuratively means that you stop doing something that you started a couple of days ago (e.g., stop quitting alcohol/cigarettes).

Relevant Post

三日坊主 (mikkabouzu) ‘Three-Day Monk’ in Japanese Idiom

2. 逆ギレ

Definition

逆ギレ (ぎゃくぎれ, gyaku gire) indicates that you get angry in an irrational way after someone points out and criticises your fault or mistake. It is 逆 (ぎゃく) meaning “reverse” in a way that people get angry when they are the ones to be blamed.

Relevant Post

逆ギレ (gyakugire): ‘Get Angry in a “Reversed” Way’ in Japanese

3. はしごを外す

Definition

はしごを外す (はしごをはずす, hashigo wo hazusu) literally means “take off the ladder”. Figuratively, it indicates a type of “betrayal”– to encourage someone to do something first (putting a “ladder” for them), and then show disagreement with what they do (take off the “ladder” suddenly), saying like “Wow, I didn’t expect you would actually do that!”.

Relevant Post

はしごを外す (hashigo wo hazusu): Idiom Meaning Unexpected “Betrayal”

4. ありがた迷惑

Definition

ありがた迷惑 (ありがためいわく, arigata meiwaku) means someone’s favour that you find unpleasant and rather annoying.

Relevant Post

ありがた迷惑 (arigatameiwaku): ‘Unpleasant Favour’ in Japanese

5. 大人買い

Definition

大人買い (おとながい, otonagai)’ is an idiomatic phrase that literarily means ‘adult buying’. It indicates that you purchase a large number of items at once; something that people used to long for in their childhood.

Relevant Post

大人買い (otonagai): What does ‘Adult Buying’ mean in Japanese?

6. 食わず嫌い

Definition

食わず嫌い basically means “to hate/dislike some food without ever eating it”. For instance, many non-Japanese people do 食わず嫌い (hate without ever trying) Natto, a traditional Japanese food because of its obnoxious smell and appearance. This word also means “to dislike or avoid something without knowing much about it”.

Relevant Post

食わず嫌い (kuwazu girai): “Hate What You’ve Never Experienced” in Japanese

7. サバを読む

Definition

サバを読む (さばをよむ, saba wo yomu) indicates the act of fudging a number for one’s benefit. For instance, a lot of people サバを読む (lie) about their age, height and weight.

Relevant Post

サバを読む (sabawoyomu): “Read Mackerels” in Japanese Idiom

8. あさって/しあさって/やのあさって

Definition

All of these words describe a date in the future – あさって (asatte) indicates the day after tomorrow, しあさって (shiasatte) two days after tomorrow and やのあさって (yanoasatte) three days after tomorrow. While やのあさって is rarely used, both あさって and しあさって are commonly used and therefore Japanese people tend to be a bit confused when they try to translate those words in English.

Relevant Post

Ashita, Asatte, Shiasatte, Yanoasatte: Japanese Words Describing Dates

9. 猫舌

Definition

猫舌 (ねこじた, nekojita) literally means ‘cat’s tongue’. Figuratively, it means that you cannot take very hot food and need to cool it off before you eat it, like a cat.

Relevant Post

List of Funny Japanese Idioms Related to ‘Cats’ (猫, neko)

10. 記念受験

Definition

記念受験 (きねんじゅけん, kinen juken) indicates when you take exams for qualifications or admission into school knowing that you’re going to fail. In other words, it is when you take exams just as a 記念 (memory).

Relevant Post

記念受験 (kinen juken): ‘Taking Exams Just as a Memory’ in Japanese

11. 音痴

Definition

音痴 (おんち, onchi) means “a bad singer” or “suck at singing”. This word is often used as an excuse not to go to karaoke. When it’s combined with another word, it means “poor at something” (e.g., 機械音痴 means “be poor at using machine”).

Relevant Post

音痴 (onchi): ‘Bad Singer’ in Japanese

12. 十八番

Definition

十八番 (multiple readings; see below*) describes your favourite songs that you believe you are good at singing. For instance, you can ask your friend at karaoke “(あなたの)十八番はなに?” meaning “What is your best/most confident song to sing?”. Aside from songs, you can actually use this word to indicate your adept skills.

* 十八番 has two completely different readings, “おはこ, ohako” and “じゅうはちばん, jūhachiban”, and both of them are acceptable.

Relevant Post

十八番 (ohako/jūhachiban): ‘Your Best Song to Sing at Karaoke’ in Japanese

13. 天気雨

Definition

天気雨 (てんきあめ, tenki ame) literally means ‘sunny rain’ and describes a rainfall when it’s sunny.

Relevant Post

List of Japanese Words Related to Rain (雨, ame)

14. 相合傘

Definition

相合傘 (あいあいがさ, aiai gasa) means ‘to share one umbrella among two persons (esp. a couple)’. Most Japanese people have probably yearned for doing 相合傘 with their crush in their childhood.

Relevant Post

List of Japanese Words Related to Rain (雨, ame)

15. 帰宅部

Definition

帰宅部 (きたくぶ, kitakubu) literarily means ‘a go-home “club” and indicates that you don’t belong to any club at (junior) high school. People use this term to highlight the fact that they are still a part of the group of people who do not join any club.

Relevant Post

帰宅部 (kitakubu): Japanese Slang ‘Go-Home Club’ at School’

16. 勝負服

Definition

勝負服 (しょうぶふく, shoubu fuku) literarily means ‘fight clothes’ and describes your favourite clothes that you wear on a special occasion, especially on a special date with someone (e.g., on a first date, on a gorgeous dinner date).

Relevant Post

勝負服 (shoubufuku): Your Favourite Clothes for Spacial Occasions

17. ぐうの音も出ない

Definition

ぐうの音も出ない (ぐうのねもでない, guu no nemo denai) indicates a touché moment when someone has got you in an argument and you are too convinced even to say “touché” or any other word.

Relevant Post

ぐうの音も出ない: ‘Touché Moment That Makes You Speechless

18. ゴミ屋敷

Definition

ゴミ屋敷 (ごみやしき, gomi yashiki) literally means “rubbish mansion” and indicates a hoarder’s house which is filled/overflowing with an inordinate amount of rubbish. In Japanese, there is a word for the house but not for the person i.e., “hoarder” unlike in English.

Relevant Post

ゴミ屋敷 (GomiYashiki): A Trash Hoarder’s House in Japanese

19. 爆弾発言

Definition

爆弾発言 (ばくだんはつげん, bakudan hatsugen) literally means “bomb remark” and describes a very shocking remark that astonishes many people.

Relevant Post

爆弾発言 (bakudan hatsugen): ‘Drop a Bomb in a Conversation’ in Japanese

20. 終活

Definition

終活 (Shūkatsu) stands for ‘人生の終わりのための活動’, meaning ‘activities to prepare for the end of one’s life’. That includes writing one’s will and preparing for one’s funeral and tomb.

Relevant Post

婚活 (Konkatsu) and 就活/終活 (Shūkatsu’): Unique “Activities” in Japan

 

Filed Under: idiom, List, There's a word for it


Related Posts

  • Idiom 高嶺の花 (takane no hana) Meaning “Out of Your League”

  • A List of Japanese COVID-19 Words and Idioms

  • Origin & Meaning of Shōwa and Idiom 昭和の匂い (‘Shōwa Smell’):

  • Ajimi or Dokumi? Meaning of Japanese Words for Tasting Food

  • No Tea = Crazy? Japanese Words and Idioms Related to Tea (茶)

Search on Takashionary
(e.g. funny idioms, slang)

If you like this page, follow me on social media!

  • E-mail
  • Facebook
  • Instagram
  • RSS
  • Twitter

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published.

Follow me!

  • E-mail
  • Facebook
  • Instagram
  • RSS
  • Twitter

Search on Takashionary
(e.g. food, idiom, slang)

Ads

Popular Posts

List of Words by Theme

  • 20+ Essential Japanese Words and Idioms to Describe Food
  • Let’s “Zagin De Shīsū”: Japanese “Back Slang” From 1980s Explained
  • うるさい = Choosy? Another Meaning of Basic Japanese Words
  • Black History, Cat Tongue: Intriguing Japanese Compound Words
  • 40 Funny Japanese Old Slang Words to Sound like Oyaji (Old Men)

Idiom

  • “The moon is beautiful, isn’t it?” Could Mean “I love You” in Japanese
  • 独身貴族 (Dokushin Kizoku) Meaning “An Unmarried Noble” in Japanese
  • 十八番 (ohako) Meaning “The Songs You Sing the Best”
  • ありがた迷惑 (arigata meiwaku) Meaning “Unwelcome Favour” in Japanese
  • Japanese Idioms about Mochi: 餅 (もち), Japanese Rice Cake!

Japlish

  • 深夜テンション (shinya tension) Meaning “Midnight High” in Japanese Slang
  • List of Japanese Wasei Eigo (“Engrish”) and Their Meanings
  • Sekuhara, Pawahara, Aruhara: Meanings of Harassment in Japanese
  • ペーパードライバー: Meaning ‘Paper Driver’ in Japlish (Japanese English)
  • Think More “About” – Meaning of “アバウト” in Japlish (Japanese English)

Slang

  • Meanings and Usages of かな, とか, かも: Japanese Vague Expressions
  • Idiom 何を隠そう (nani o kakusou) Meaning “Well, in fact…”
  • 女たらし (onna tarashi) Meaning ‘Lady’s Man’ in Japanese
  • Meaning of *活: 婚活 (Konkatsu), 就活/終活 (Shūkatsu) and 朝活 (Asakatsu)
  • オワコン (Owakon) Meaning ‘Old-Fashioned’ in Japanese Slang

Column

  • Success Journey of Ichiro Suzuki with 4367 Hits in Japan and US
  • Origin and Meaning of Reiwa (令和), Japan’s New Imperial Era
  • What’s 合コン (gōkon) and 街コン (machikon) in Japanese
  • Heisei Saw “Titanic” Economic Bubble Followed by ‘The Lost Two Decades’
  • “Omission of Words” and “Unfinished Sentences” in Japanese

Grammar

  • 全然おいしい: Meaning of 全然 (zenzen) in Positive Sentences Without ない (Nai)
  • Difference Between に and で as Japanese Location Particles
  • Essential Grammar in Kansai Dialect (関西弁, Kansai ben)
  • Grammar and Meaning of あげる, くれる, もらう: How Different?

日本語記事

  • 初見では分からない「他界する」を意味する英語イディオム、婉曲表現
  • 韻を踏むお茶目な英語表現、単語、フレーズ、イディオム30+
  • 頭に情景やイメージが浮かぶ面白い英語イディオム、比喩35+
  • 直訳出来ない不思議な英語表現、イディオム12
  • 意外と英語に直訳できる日英共通のイディオム、諺

Categories

Copyright © 2021 · All Rights Reserved