Takashi's Japanese Dictionary

A blog for learning Japanese that introduces Japanese slang words and Idioms!

  • Home
  • Dictionary Tools ▾
    • Furigana and Definition Lookup
    • Japanese Synonym Finder
    • Katakana Word Converter
  • Blog Posts ▾
    • Latest Posts
    • Phrases by Topic
    • Slang
    • Idiom
    • Column
    • Grammar
    • 英語に関する記事 (in Japanese)
  • Lesson Slides ▾
    • For Complete Beginners
    • For Intermediate/Advanced Learners
  • Vocab List
  • What’s New
  • Social Media
  • About
You are here: Home / List / 40 Japanese Words Meaning “Many/Much” (Ooi, Ippai, Takusan, …)

40 Japanese Words Meaning “Many/Much” (Ooi, Ippai, Takusan, …)

September 6, 2020

Do you know how to say “many” in Japanese? In fact, there are more than 40 words and phrases to say “many” in Japanese, just like in English. This article presents a comprehensive list of those (from basic to advanced) expressions with brief explanations and example sentences provided for each entry! Note that “many” and “much” are basically the same word in Japanese since Japanese nouns do not have either countable or uncountable forms.

(If you’re fond of exploring Japanese synonyms, check my tool: Japanese Synonym Finder)

Table of Contents

  • Adjectives (na-adj and i-adj)
    • 多い (おおい, ooi)
      • Examples
    • 数多くの (かずおおくの, kazuooku no)
      • Examples
    • 数々の (かずかずの, kazukazu no)
      • Examples
    • 沢山 (たくさん, takusan)
      • Examples
    • ぎょうさん (gyousan)
      • Examples
    • 盛り沢山 (もりだくさん, mori dakusan)
    • いっぱい (ippai)
      • Examples
    • 大量 (たいりょう, tairyou)
      • Examples
    • 大勢の (おおぜいの, oozei no)
      • Examples
    • 豊富な (ほうふな, houfu na)
      • Examples
    • 色々な/色んな
    • (いろいろな, iroiro na)
      • Examples
    • 様々な (さまざまな, samazama na)
      • Examples
    • 莫大な (ばくだいな, bakudai na)
      • Examples
    • 膨大な (ぼうだいな, boudai na)
      • Examples
    • たっぷり (tappuri)
      • Examples
    • ふさふさ (fusafusa)
      • Examples
    • 無数の (むすうの, musuu no)
    • 幾(いく)つもの (ikutsumo no)
      • Examples
    • 十分/充分 (じゅうぶん, jyuubun)
      • Examples
    • 十二分 (じゅうにぶん, jyuunibun)
      • Examples
    • 大多数の (だいたすうの, daitasuu no)
      • Examples
    • 大部分の (だいぶぶんの, daibubun no)
      • Examples
    • 大抵の (たいていの, taitei no)
      • Examples
    • 大体の (だいたいの, daitai no)
      • Examples
    • 大概の (たいがいの, taigai no)
      • Examples
    • 過多 (かた, kata)
      • Examples
    • 山積み (やまずみ, yamazumi)
      • Examples
  • Figurative Expressions
    • 山のように (やまのように)
      • Examples
    • 数えきれないほど (かぞえきれないほど)
      • Examples
    • 星の数ほど (ほしのかずほど)
      • Examples
    • 目移りするほど (めうつりするほど)
      • Examples
    • 掃いて捨てるほど (はいてすてるほど)
      • Examples
    • 腐るほど (くさるほど)
      • Examples
    • 嫌と言うほど (いやというほど)
      • Examples
    • あり余るほど (ありあまるほど)
      • Examples
    • 湯水のように (ゆみずのように)
      • Examples
    • 雨後の筍のよう (うごのたけのこのよう)
      • Examples
    • 枚挙にいとまがない (まいきょにいとまがない)
      • Examples
    • 芋を洗うよう (いもをあらうよう)
      • Examples
    • 桁外れ (けたはずれ)
      • Examples
  • Phrases
    • 十中八九 (じゅっちゅうはっく, jyuttyuu hakku)
      • Examples

Adjectives (na-adj and i-adj)

多い (おおい, ooi)

多い is one of the most common words to say “many/much” in Japanese. When it modifies a noun, it’s usually used as “多くの” (although it looks like a standard い-adjective).

Examples

東京に住んでいる人は多い。/多くの人が東京に住んでいる。

There are many people who live in Tokyo./ A lot of people live in Tokyo.

数多くの (かずおおくの, kazuooku no)

数多くの is a synonym of 多くの and means “a great number of ~”. It sounds slightly larger than 多くの, and is usually used in writing.

Examples

数多くの人が東京に住んでいる

A great number of people live in Tokyo.

数々の (かずかずの, kazukazu no)

数々の is a synonym of 数多くの, and means “numerous” and “various”.

Examples

彼は数々の賞を獲得した

He has achieved numerous (and various) awards

沢山 (たくさん, takusan)

沢山 is also a very common word meaning “a great number/amount of” and sounds more than “多い” (since it contains the kanji 山 meaning “mountain”, you may interpret it as “mountains of ~ “). When it modifies a noun, it’s usually used as “沢山の” or just “沢山” rather than “沢山な”.  It can also be used as an adverb and modify a verb. It is often written in hiragana too as in example sentences below.

Examples

たくさんの人がいる/たくさん人がいる/人が沢山いる

There are many people.

沢山勉強した

I studied a lot.

ぎょうさん (gyousan)

It is a very casual way of saying “沢山”, particularly used in the Kansai region. It is usually used without any particle.

Examples

ぎょうさん人がおる/人がぎょうさんおる

There are many people. (*おる = the Kansai dialect term for いる )

ぎょうさん勉強した

I studied a lot.

盛り沢山 (もりだくさん, mori dakusan)

盛り沢山 is a common hyperbole meaning “various and copious”, and usually used as “something が盛り沢山” to hype new events, products, etc.

この新しいスマホには新しい機能が盛り沢山!

This new smartphone has a variety of new functions!

いっぱい (ippai)

いっぱい is also a very common word to describe the large amount/number of something, and is usually used as “いっぱい + いる/ある”. It can sound casual and a little childish compared to 沢山 but not always. When used as “いっぱい(だ)” or “いっぱい + になる”, it usually means “be/become full”. In kanji, it can also be written as “一杯”, but since 一杯 can also mean “one cup/glass of ~”, some people avoid using it for clarity.

Examples

お宝がいっぱいある

There are a great number of treasures.

お腹がいっぱいだ

My stomach is full

大量 (たいりょう, tairyou)

大量 means “an enormous amount/number of ~”. It is usually used to describe the large amount/number of things or animals, but not humans. The common usage is “大量の + noun” or “something が大量にある”

Examples

この研究を行うには、大量のデータが必要だ

It requires an enormous amount of data to conduct this research.

買ったけど読んでいない本が家に大量にある

There are piles of books at home that I bought but haven’t read.

大勢の (おおぜいの, oozei no)

大勢の usually describes a great number of people and is usually used in writing.

Examples

大勢の人がここに集まった

A great number of people gathered here.

豊富な (ほうふな, houfu na)

豊富な means “abundant”, “copious” or “plentiful”. It usually connotes that something is abundant in quantity and variety.

Examples

オーストラリアには豊富な資源がある

There are abundant and various resources in Australia.

あの人は知識が豊富だ

He has copious knowledge.

色々な/色んな

(いろいろな, iroiro na)

色々な means “various” in English and is often used in writing. In casual speech, 色々な is often abbreviated as 色(いろ)んな (iron na).

Examples

東京には色々な/色んな人がいる

There are various people in Tokyo.

人が日本語を勉強する理由は色々だ

The reason why people study Japanese varies/is various.

様々な (さまざまな, samazama na)

様々な is a synonym of “色々な”, and often used in writing.

Examples

東京には様々な人がいる

There are various people in Tokyo.

人が日本語を勉強する理由は様々だ

The reason why people study Japanese varies/is various.

莫大な (ばくだいな, bakudai na)

莫大な means “a vast amount of ~”, and is often used to describe a very large amount of time, money or effort. When used to describe the number of something,  莫大な数の is often used. It’s rather used in writing but not too formal.

Examples

留学するには莫大な費用がかかる

It costs an enormous amount of money to study abroad.

莫大な数の学生がキャンパスにいる

There are an enormous number of students on campus.

膨大な (ぼうだいな, boudai na)

膨大な is a synonym of 莫大な. 莫大な sounds slightly larger and more boundless than 膨大な. It’s often used in writing.

Examples

留学するには膨大な費用がかかる。

It costs an enormous amount of money to study abroad.

膨大な数の学生がキャンパスにいる。

There are an enormous number of students on campus.

たっぷり (tappuri)

たっぷり means “a sufficient/abundant amount of~”, and is often used to describe a sufficient amount of time/money/food. It is usually used as “たっぷりの” when modifying a noun, otherwise “たっぷり + ある” (e.g. 時間はたっぷりある).

Examples

あの大学にはお金がたっぷりある/あの大学にはたっぷりのお金がある

There is a sufficient amount of money in that university.

まだ時間はたっぷり残っている

Still, there is an abundant amount of time left.

ふさふさ (fusafusa)

ふさふさ means “bushy” or “fluffy” and is usually used to describe a large amount of hair or something hairy. It is often used in comparison to ハゲ (hage), a derogatory word for “a bald person”.

Examples

彼は70歳なのにまだ(髪が)ふさふさだ

Although he’s 70 years old, he still has a lot of hair.

無数の (むすうの, musuu no)

無数の means “countless” and describes something uncountable. It is often used in writing.

空を見上げると、無数の星が見えた

Looking up at the sky, I saw countless stars.

幾(いく)つもの (ikutsumo no)

幾つもの is a synonym of 多くの and sounds larger than 多くの.

Examples

幾つもの苦難を克服した

I have overcome a great number of hardships.

十分/充分 (じゅうぶん, jyuubun)

十分/充分 means “enough”.  The kanji 充分 is used when one perceives something is enough, whereas 十分 denotes that there is a large enough number/amount of something. To describe the number/amount of something, it is used as “十分な数/量の” meaning “large enough number/amount of ~”.

Examples

十分/充分な睡眠を取った

I got enough sleep

そこには十分な数の人がいた

A large enough number of people are there.

まだ充分な休みが取れていない

(I feel) I haven’t taken enough rest yet.

十二分 (じゅうにぶん, jyuunibun)

十二分 means “more than 十分”, as 十二 (“twelve”) is larger than 十 (“ten”) —so it is similar to say “120%”. It is used as either ”十二分な” or “十二分の”.

Examples

我々はリスクを減らすために、十二分の/十二分な対策を取った

We took more-than-enough measures to mitigate risk.

大多数の (だいたすうの, daitasuu no)

大多数の means “the majority of ~”, and is used for people. It is often used in writing.

Examples

大多数の人はその意見に賛成した。

The majority of people agreed with the opinion.

大部分の (だいぶぶんの, daibubun no)

大部分の also means “the most (part) of ~”, and is used for things and people.

Examples

大部分のお金が使われた

Most of the money was used.

大抵の (たいていの, taitei no)

大抵の means ‘most ~” and is used for things and people.

Examples

大抵の人はそれを知らない

Most people do not know it.

大抵の場合、それはあまり問題にならない

In most cases, it does not become an issue.

大体の (だいたいの, daitai no)

大体の is a synonym of 大抵の. Although they are mostly interchangeable, 大体の sounds more “rough” in terms of the number, as it also means “about”/”approximately”.

Examples

大体1万円

About 10000 yen

大体の人がその式に出席する

Most people attend the ceremony.

大概の (たいがいの, taigai no)

大概の is a synonym of 大抵の, and it is particularly used to describe the most part of the ordinary things/people.

Examples

大概の事は家で出来る

I can do most of the ordinary things at home.

大概の人はそれに騙された

Most ordinary people were tricked by it.

過多 (かた, kata)

過多の means “too many/much”, and is often put after a noun.

Examples

現代では、多くの人が情報過多によりストレスを感じている

Nowadays, many people feel stressed because there is too much information.

山積み (やまずみ, yamazumi)

It literally means “mountain pile” and figuratively describes piles of soemthing negative (e.g. unsolved problems/assignments). It is often as “something + が山積みだ”.

Examples

解決する課題が山積みだ

There are piles of problems to solve.

Figurative Expressions

山のように (やまのように)

山のように literally means “like a mountain”, and means “mountains/piles of”.

Examples

課題が山のようにある

I have mountains of assignments.

数えきれないほど (かぞえきれないほど)

数えきれないほど literally means “as many/much as one cannot count”, and means “countless”.

Examples

彼は数えきれないほどの記録を持っている

He holds a countless number of records.

星の数ほど (ほしのかずほど)

星の数ほど literally means “as many as stars (in the sky)” and describes something countless.

Examples

東京にはラーメン屋さんが星の数ほど ある

In Tokyo, there are a countless number of ramen restaurants (like the stars in the sky).

目移りするほど (めうつりするほど)

目移りするほど literally means “to the extent that one’s eyes are attracted/distracted to many things (and cannot concentrate on looking at one thing)”.

Examples

目移りするほどの商品が棚に並んでいる

A great number of products are lining the shelves (to the extent that you cannot pick one thing).

掃いて捨てるほど (はいてすてるほど)

掃いて捨てるほど literally means “as much as you sweep and throw away” and figuratively “there is an unduly large number of something/someone” with a negative/ironic tone. It is rather a casual expression often used in a casual conversation.

Examples

家にいらない服が掃いて捨てるほどある

There are tons of unnecessary clothes in my house

今日では、大学を卒業した人は履いて捨ているほどいる。

Nowadays, there are a more-than-enough number of people who graduate from university.

腐るほど (くさるほど)

腐るほど literally means “as if something gets rotten”. This is a casual expression and usually contains a negative/ironical connotation like “sh*tloads of”.

Examples

あの会社の社長はお金を腐るほど持ってるだろう

That company’s president would have sh*tloads of money I suppose.

嫌と言うほど (いやというほど)

嫌と言うほど means “to the extent that one feels fed up with it”.

Examples

これまでに失敗を嫌と言うほど経験してきた

I have experienced failures countless times so far.

あり余るほど (ありあまるほど)

あり余るほど literally means “as if there will be lots of remnants” and figuratively indicates that something is more than enough.

Examples

我々はあり余るほどの証拠が見つかった

We’ve found more-than-enough evidence.

湯水のように (ゆみずのように)

湯水のように literally means “like hot water”. It is often used when one uses something extravagantly (esp. money), like hot water in the shower.

Examples

彼はカジノで湯水のようにお金を使った。

He spent an excessive amount of his money extravagantly (like hot water) in the casino.

雨後の筍のよう (うごのたけのこのよう)

雨後の筍のよう literally means “like bamboo shoots after rain”. Figuratively it means “a plethora of similar things happen one after another”, usually with a negative connotation that there are way too many.  See also List of Japanese Words Related to Rain (雨, ame)

Examples

東京ででタピオカの店(みせ)が雨後の筍のように増(ふ)えた

In Tokyo, the number of bubble tea stores has increased like bamboo shoots after rain

枚挙にいとまがない (まいきょにいとまがない)

枚挙にいとまがない literally means “it takes forever to finish counting”. It is similar to “just to name a few” in English, as it is often used after you list a few examples.

Examples

授業、飲み会、就職面接など、コロナの影響でオンライン化したものは枚挙にいとまがない。

Like classes, drinking parties, job interviews, etc., a countless number of things have been moved online because of the coronavirus.

芋を洗うよう (いもをあらうよう)

芋を洗うよう literally means “as if you wash/stir potatoes (in a saucepan)”. It is particularly used to describe a very crowded place, like a night market in a touristy spot or a public swimming pool in summer.

Examples

プールに人が芋を洗うように人が沢山いた

In the swimming pool, there are numerous people (like stirred potatoes in a saucepan).

桁外れ (けたはずれ)

桁外れ means “different numbers of digits” (e.g. 10 vs. 100). It figuratively indicates that something is much larger than the ordinary number/amount, i.e., “extraordinary”.

Examples

彼のパワーは桁外れだ

His power is much larger than ordinary/extraordinary.

Phrases

十中八九 (じゅっちゅうはっく, jyuttyuu hakku)

十中八九 literally means “8/9 out of 10”, and figuratively means “mostly” or “most likely”.

Examples

彼が言う事は十中八九嘘だ

What he says is most likely a lie.

Filed Under: List

Related Posts

  • Japanese Kanji Words with Multiple Meanings and Readings

    Japanese Kanji Words with Multiple Meanings and Readings

  • 8 Funny and Cute Japanese Cat Idioms

    8 Funny and Cute Japanese Cat Idioms

  • (9 Japanese Internet Slang Words in Parentheses)

    (9 Japanese Internet Slang Words in Parentheses)

  • 11 Bizarre Japanese Slangs Untranslatable Into English

  • Japanese and English Words that Rhyme in Both Languages

Featured Posts:

  • Japanese Conversation Practice to Master 気-related Idioms
  • “Gakkī Loss”: Meaning of ロス (“Loss”) in Japanese
  • 30+ Japanese Words for “Very”: Synonyms of とても (totemo)
  • 40 Ways of Saying "Many" in Japanese (Ooi, Ippai, Takusan, and More...)
  • 8 Funny and Cute Japanese Cat Idioms
  • Success Story of Ichiro Suzuki: What He Means to Japanese Baseball Fans

Popular Posts:

  • “The moon is beautiful, isn’t it?” Could Mean “I love You” in Japanese
  • Meaning of 卍 (manji) and マジ卍 (Maji manji) in Japanese
  • Funny Japanese Gaming Slang Terms
  • Meaning of Kenja Time (賢者タイム, kenjataimu) in Japanese Slang
  • Boku, Ore, Watashi, Atashi: 15 Japanese Person Pronouns
  • 4 Meanings of ノリ (Nori) in Japanese Slang
  • Meaning of ぼっち (Bocchi) and クリぼっち (Kuri Bocchi) in Japanese Slang
  • Meaning and Difference of ガチ (gachi) and マジ (maji) in Japanese
  • あけおめ (Akeome): Casual Japanese New Year’s Greeting
  • 5 Meanings of ペラペラ (pera pera) in Japanese
  • なんでやねん (nandeyanen): Meaning and Usage
  • 凸, 凹, 〆, 卍: Meaning of Weird and Funny Japanese Kanji
  • 40 Funny Old Japanese Slang Words to Sound like Oyaji (Old Men)
  • 50 Japanese Words and Idioms about Love & Relationship
  • とにかく (Tonikaku) Means More Than “Anyway”
  • List of Similar and Confusing Kanji With Different Meanings
  • 9 Essential Kansai Dialect (Kansai-ben) Words and Phrases
  • Japanese Slang 帰宅部 (kitaku bu) Meaning ‘Go-Home Club’
  • Japanese and English Words that Rhyme in Both Languages
  • Japanese Wasei-Eigo List (“Japlish”) and Their Meanings
  • Meaning of “Paper Driver” in Japlish (Japanese English)
  • Meaning of Kaedama, Menkata and Barikata of Ramen Noodles
  • 闇鍋 (yaminabe): Meaning “Dark Hot Pot” with Random Ingredients
  • Essential Grammar in Kansai Dialect (関西弁, Kansai ben)
  • 30+ Japanese Words for “Very” and Their Nuances
  • Meaning of あかん (akan), the Essential Kansai-Dialect Word
  • Meaning of 相合傘 (ai ai gasa): Lovely Dream of Japanese Kids
  • List of Japanese Abbreviated Words and Phrases
  • Meaning of “Three-Day Monk” (三日坊主, mikka bouzu) in Japanese
  • ヤンキー (yankee) Means “(Old-Fashioned) Loutish Youths” in Japanese

Search on Takashionary
(e.g. 'food', 'cat', 'idiom')

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

ブログランキング・にほんブログ村へPVアクセスランキング にほんブログ村

Search on Takashionary
(e.g. 'food', 'cat', 'idiom')

Trending Posts

  • “The moon is beautiful, isn’t it?” Could Mean “I love You” in Japanese
  • Meaning of 卍 (manji) and マジ卍 (Maji manji) in Japanese
  • Meaning of ぼっち (Bocchi) and クリぼっち (Kuri Bocchi) in Japanese Slang
  • 4 Meanings of ノリ (Nori) in Japanese Slang
  • Boku, Ore, Watashi, Atashi: 15 Japanese Person Pronouns
  • 5 Meanings of 気 (ki) and 30 気-related Japanese Phrases
  • Funny Japanese Gaming Slang Terms
  • List of Similar and Confusing Kanji With Different Meanings
  • Essential Grammar in Kansai Dialect (関西弁, Kansai ben)
  • Meaning and Difference of ガチ (gachi) and マジ (maji) in Japanese
  • 50 Japanese Words and Idioms about Love & Relationship
  • 5 Meanings of ペラペラ (pera pera) in Japanese
  • Real and Unknown Meanings of “Hentai” in Japanese
  • 凸, 凹, 〆, 卍: Meaning of Weird and Funny Japanese Kanji
  • 30+ Japanese Words for “Very” and Their Nuances
  • Japanese Slang 帰宅部 (kitaku bu) Meaning ‘Go-Home Club’
  • Meaning of Kenja Time (賢者タイム, kenjataimu) in Japanese Slang
  • List of Confusing “Japlish/Janglish” (Japanese English)
  • Meaning of Kaedama, Menkata and Barikata of Ramen Noodles
  • Meaning of あかん (akan), the Essential Kansai-Dialect Word
  • 9 Essential Kansai Dialect (Kansai-ben) Words and Phrases
  • List of Japanese Abbreviated Words and Phrases
  • なんでやねん (nandeyanen): Meaning and Usage
  • 40 Funny Old Japanese Slang Words to Sound like Oyaji (Old Men)
  • List of 50+ Japanese Words to Describe Personality
  • What’s 合コン (gōkon) and 街コン (machikon) in Japanese
  • 20 Japanese Twitter Slang Words in 2010s/2020s
  • ヤンキー (yankee) Means “(Old-Fashioned) Loutish Youths” in Japanese
  • Meaning of 相合傘 (ai ai gasa): Lovely Dream of Japanese Kids
  • Classic Japanese Puns (Dajare, ダジャレ) You Should Know

Popular Posts

  • “The moon is beautiful, isn’t it?” Could Mean “I love You” in Japanese
  • 9 Essential Kansai Dialect (Kansai-ben) Words and Phrases
  • Boku, Ore, Watashi, Atashi: 15 Japanese Person Pronouns
  • 40 Funny Old Japanese Slang Words to Sound like Oyaji (Old Men)
  • Meaning of Kaedama, Menkata and Barikata of Ramen Noodles
  • Meaning of Kenja Time (賢者タイム, kenjataimu) in Japanese Slang
  • 30+ Essential Japanese Words to Describe Food
  • 4 Meanings of ノリ (Nori) in Japanese Slang
  • Meaning and Difference of ガチ (gachi) and マジ (maji) in Japanese
  • 十八番 (ohako) Meaning “The Song You Sing Best”

Words by Theme

  • 9 Essential Kansai Dialect (Kansai-ben) Words and Phrases
  • Boku, Ore, Watashi, Atashi: 15 Japanese Person Pronouns
  • 40 Funny Old Japanese Slang Words to Sound like Oyaji (Old Men)

Idiom

  • 十八番 (ohako) Meaning “The Song You Sing Best”
  • How The Japanese Word 神 (Kami, ‘God’) Is Used Metaphorically
  • Japanese Idiom “Put on a Cat”, 猫をかぶる (neko wo kaburu)

Japlish

  • 深夜テンション (shinya tension) Meaning “Midnight High” in Japanese Slang
  • Japanese Wasei-Eigo List (“Japlish”) and Their Meanings
  • Meaning of “Paper Driver” in Japlish (Japanese English)

Slang

  • 女たらし (onna tarashi) Meaning ‘Lady’s Man’ in Japanese
  • Toka, Kana, Kamo: Japanese Vague Expressions
  • Japanese “活 Words”: 婚活 (Konkatsu), 就活/終活 (Shūkatsu)

Column

  • “The moon is beautiful, isn’t it?” Could Mean “I love You” in Japanese
  • イチロー (Ichiro): What He Means to Japanese Baseball Fans
  • Meaning of 遠慮 (enryo) and 空気を読む (kuuki wo yomu)

Grammar

  • Essential Grammar in Kansai Dialect (関西弁, Kansai ben)
  • Slang Meaning of 全然 (Zenzen) Without ない (Nai)
  • Ageru, Kureru, and Morau: Meaning, Grammar and Difference

日本語記事

  • 韻を踏むお茶目な英語表現、単語、フレーズ、イディオム30+
  • 頭に情景が浮かぶ面白い英語フレーズ、イディオム30+
  • many, much, a lot ofの類語、 言い換え英語表現50+の使い分け
  • 直訳すると変な英語表現、イディオム12
  • 「開き直る」の2つの意味と英訳

Categories

Copyright © 2023 · All Rights Reserved