Takashi's Japanese Dictionary

A blog for learning Japanese that introduces Japanese slang words and Idioms!

  • Home
  • Dictionary Tools ▾
    • Furigana and Definition Lookup
    • Japanese Synonym Finder
    • Katakana Word Converter
  • Blog Posts ▾
    • Latest Posts
    • Phrases by Topic
    • Slang
    • Idiom
    • Column
    • Grammar
  • Lesson Slides ▾
    • For Complete Beginners
    • For Intermediate/Advanced Learners
  • Vocab List
  • Social Media
  • About
  • 英語学習サイト
You are here: Home / Featured Posts / Eat Grass on the Road? Funny Japanese Idioms about Plants

Eat Grass on the Road? Funny Japanese Idioms about Plants

August 29, 2020

This post introduces a variety of interesting Japanese idioms that are related to plants!

Table of Contents

  • Meaning of 道草を食う(michikusa wo kuu)
    • Example
  • Meaning of 高嶺の花 (takane no hana)
    • Example
  • Meaning of 瓜二つ(uri hutatsu)
    • Example
  • Meaning of 花を持たせる (hana wo motaseru)
    • Example Cases
    • Example
  • Meaning of 根に持つ (ne ni motsu)
    • Example
  • Meaning of 根も葉もない (ne mo ha mo nai)
    • Example
  • Meaning of ゴマをする (goma wo suru)
    • Example

Meaning of 道草を食う(michikusa wo kuu)

道草を食う literally means ‘to eat grass on the road’. Figuratively, it means you do something random/unplanned/irrelevant on the way to the destination. This idiom illustrates a horse eating grass and wasting time on the way.

Example

コンビニに寄(よ)ったり、街(まち)の写真(しゃしん)を撮(と)ったりして道草を食ってたら、遅刻(ちこく)してしまった

I did unplanned things on the way, like stopping at a convenience store and taking pictures of the city, and I ended up being late.

Meaning of 高嶺の花 (takane no hana)

高嶺の花 literally means ‘A flower on top of a tall mountain’. Figuratively, it describes something/someone that is way out of your league and very difficult to reach, just like a flower on the mountaintop. To illustrate the similar concept in English, it would be something like “sweet grapes” in contrast to “sour grapes”. The most common usage of this idiom is for men to describe a beautiful girl whom they feel underqualified to have a date with. For instance, guys at the bottom of the school hierarchy would look up at the hottest girl at school, like gazing at the beautiful flower on the mountaintop from the foot. Having said that, this idiom can also be used to describe male persons or things as well, as in the second example below.

Example

彼女(かのじょ)は高嶺の花だから、告白(こくはく)なんて出来(でき)ないよ
Because she is too hot for me, I am never able to confess my feelings to her.

私にはエルメスなんて高嶺の花よ
For me, Hermes is too expensive.

* For more explanations (e.g, synonyms and related words), see the previous post below.

https://takashionary.com/takane-no-hana

 

Meaning of 瓜二つ(uri hutatsu)

瓜二つ literally means ‘two gourds (winter melons)’. It figuratively means something or someone looks very alike. The equivalent English expression would be “as alike as two peas in a pod.”

Example

あの双子 (ふたご) は瓜二つだ

That twins look very alike/are as alike as two peas in a pod

Meaning of 花を持たせる (hana wo motaseru)

花を持たせる literally means ‘to let (someone) have flowers’. Figuratively it indicates the act of generously letting someone look great and commendable. Here are some example cases when people let others “have flowers”:

Example Cases

  1. Let someone take credit/chance for success
  2. Deliberately lose a competition
  3. Turn a blind eye. i.e., pretend you do not notice something negative done by someone

In Japan, people often allow Senpai (older/higher-raking people) to “have flowers”, as to build a good relationship, to receive preferential treatment, etc. Another way of saying “花を持たせる” is “〜を立(た)てる”, which literally means “to make (someone) stand”.

Example

「これも全部(ぜんぶ) 田中先輩(せんぱい)のおかげです」と言(い)って、先輩 に花を持たせた
I said, “This is all thanks to Tanaka-Senpai” to let him “have flowers” (take credit for success)

ここは上司(じょうし)を立てるべきだろう

Probably we should let our boss look great here.

Meaning of 根に持つ (ne ni motsu)

根に持つ literally means ‘have (something) at the root’. Figuratively it means you hold on to a bad memory about someone for a long time. The similar English expression is probably “to hold a grudge (against someone)”, but the tone of “根に持つ” can be lighter and less serious than that.

Example

3年前(ねんまえ)、彼(かれ)が私(わたし)のメッセージを無視(むし)したことをまだ根に持っている
I still vividly remember (and am annoyed) that he ignored my message three years ago.

Meaning of 根も葉もない (ne mo ha mo nai)

根も葉もない literally means ‘no root or leaves’. Figuratively it means that something is utterly baseless and lacking in supporting facts or grounds. Here, the kanji character 根 (root) refers to the basis of a statement, and it is also used in the word 根拠 (こんきょ) meaning “ground/basis”.

Example

ゴシップ誌(し)は、根も葉もない記事(きじ)をよく掲載(けいさい)している
Gossip magazines often publish baseless articles.

Meaning of ゴマをする (goma wo suru)

ゴマをする literally means ‘to grind sesame seeds’. Figuratively, it means to butter up someone and act very obsequiously. This word is so famous that even the gesture of grinding (rotate a closed hand on the palm of the other hand) refers to the act of acting obsequiously. One of the theories about its origin says that this meaning has derived from the sticky nature of the ground sesame seeds; they stick to anything just like a brown-noser always tagging along with high-ranking people.

Example

彼は昇進 (しょうしん) するためなら、進(すす)んでゴマをする狡猾(こうかつ)な人(ひと)だ

He is such a cunning person who is willing to act obsequiously to get promoted.

社長(しゃちょう)といるときは、いつもこうだよ(ゴマをする動作をしながら)

Whenever I’m with the company president, I’m always like this (with the gesture of grinding, meaning the speaker always acts obsequiously towards the company president)

See also

30+ Essential Japanese Words to Describe Food

Filed Under: Featured Posts, idiom, List

Related Posts

  • Meaning of 二刀流 (Nitouryu) “Expert of Two Things” in Japanese

    Meaning of 二刀流 (Nitouryu) “Expert of Two Things” in Japanese

  • Essential Grammar in Kansai Dialect (関西弁, Kansai ben)

    Essential Grammar in Kansai Dialect (関西弁, Kansai ben)

  • Zagin De Shīsū: Japanese “Back Slang” From 1980s Explained

    Zagin De Shīsū: Japanese “Back Slang” From 1980s Explained

  • Idiom 棚に上げる (tana ni ageru) Meaning “Put Oneself Up On A Shelf”

  • Origin and Meaning of the Japanese Era “Shōwa (昭和)”

    Origin and Meaning of the Japanese Era “Shōwa (昭和)”

Featured Posts:

  • Japanese Conversation Practice to Master 気-related Idioms
  • “Gakkī Loss”: Meaning of ロス (“Loss”) in Japanese
  • 30+ Japanese Words for “Very”: Synonyms of とても (totemo)
  • 40 Ways of Saying "Many" in Japanese (Ooi, Ippai, Takusan, and More...)
  • 8 Funny and Cute Japanese Cat Idioms
  • Success Story of Ichiro Suzuki: What He Means to Japanese Baseball Fans

Popular Posts:

  • Myth and Meaning of “The moon is beautiful, isn’t it?” in Japanese
  • Meaning of 卍 (manji) and マジ卍 (Maji manji) in Japanese
  • Real Meanings of “Hentai” in Japanese
  • List of Similar and Confusing Kanji With Different Meanings
  • What 賢者タイム (Kenja Time) Means in Japanese Slang
  • Boku, Ore, Watashi, Atashi: 15 Japanese Person Pronouns
  • 凸, 凹, 〆, 卍: Meaning of Weird and Funny Japanese Kanji
  • 4 Meanings of ノリ (Nori) in Japanese Slang
  • Funny Japanese Gaming Slang Terms
  • 40 Japanese Words for “Many/Much” (Ooi, Ippai, Takusan, …)
  • Meaning and Difference of ガチ (gachi) and マジ (maji) in Japanese
  • 5 Meanings of ペラペラ (pera pera) in Japanese
  • Meaning and Usage of なんでやねん (nandeyanen) in Japanese
  • 9 Essential Kansai Dialect (Kansai-ben) Words and Phrases
  • Meaning of ぼっち (Bocchi) and クリぼっち (Kuri Bocchi) in Japanese Slang
  • Japanese Slang 帰宅部 (kitaku bu) Meaning “Go-Home Club”
  • とにかく (Tonikaku) Means MORE THAN “Anyway”
  • Meaning of Kaedama, Menkata and Barikata of Ramen Noodles
  • 40 Old Japanese Slang Words to Sound Funny (or Weird)
  • あけおめ (Akeome): Casual Japanese New Year’s Greeting
  • 闇鍋 (yaminabe): Meaning “Dark Hot Pot” with Random Ingredients
  • 20 Japanese X (Twitter) Slang Words
  • Japanese Wasei-Eigo List (“Japlish”) and Their Meanings
  • 30+ Japanese Words for “Very” and Their Nuances
  • Essential Grammar in Kansai Dialect (関西弁, Kansai ben)
  • 5 Meanings of 気 (ki) and 30 気-related Japanese Phrases
  • Meaning of “Paper Driver” in Japlish (Japanese English)
  • Japanese Words and Phrases About Love
  • List of 50+ Japanese Words to Describe Personality
  • Slang Meaning of 全然 (Zenzen) Without ない (Nai)

Search on Takashionary
(e.g. 'food', 'cat', 'idiom')

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

ブログランキング・にほんブログ村へPVアクセスランキング にほんブログ村

Search on Takashionary
(e.g. 'food', 'cat', 'idiom')

Trending Posts

  • Myth and Meaning of “The moon is beautiful, isn’t it?” in Japanese
  • Meaning of 卍 (manji) and マジ卍 (Maji manji) in Japanese
  • List of Similar and Confusing Kanji With Different Meanings
  • 凸, 凹, 〆, 卍: Meaning of Weird and Funny Japanese Kanji
  • Idioms and Proverbs Common in Japanese and English
  • Real Meanings of “Hentai” in Japanese
  • Meaning and Difference of ガチ (gachi) and マジ (maji) in Japanese
  • Meaning of 二刀流 (Nitouryu) “Expert of Two Things” in Japanese
  • 20 Japanese X (Twitter) Slang Words
  • 8 Funny and Cute Japanese Cat Idioms
  • 40 Japanese Words for “Many/Much” (Ooi, Ippai, Takusan, …)
  • Boku, Ore, Watashi, Atashi: 15 Japanese Person Pronouns
  • 15 Interesting Japanese Portmanteau Words
  • What 賢者タイム (Kenja Time) Means in Japanese Slang
  • Zagin De Shīsū: Japanese “Back Slang” From 1980s Explained
  • Meaning of Kaedama, Menkata and Barikata of Ramen Noodles
  • 5 Meanings of ペラペラ (pera pera) in Japanese
  • List of 50+ Japanese Words to Describe Personality
  • Meaning of ぼっち (Bocchi) and クリぼっち (Kuri Bocchi) in Japanese Slang
  • How The Japanese Word 神 (Kami, ‘God’) Is Used Metaphorically
  • 20 Japanese Words For Rain
  • 9 Essential Kansai Dialect (Kansai-ben) Words and Phrases
  • List of Japanese New Year Words and Events
  • 40 Old Japanese Slang Words to Sound Funny (or Weird)
  • Funny Japanese Gaming Slang Terms
  • とにかく (Tonikaku) Means MORE THAN “Anyway”
  • 12 Japanese Idioms and Metaphors about Baseball (Yakyū)
  • Japanese Idiom: “Wanna Borrow a Cat’s Hand”
  • 4 Meanings of ノリ (Nori) in Japanese Slang
  • 30+ Japanese Words for “Very” and Their Nuances

Popular Posts

  • Myth and Meaning of “The moon is beautiful, isn’t it?” in Japanese
  • Meaning of 卍 (manji) and マジ卍 (Maji manji) in Japanese
  • 4 Meanings of ノリ (Nori) in Japanese Slang
  • Real Meanings of “Hentai” in Japanese
  • 40 Japanese Words for “Many/Much” (Ooi, Ippai, Takusan, …)
  • 9 Essential Kansai Dialect (Kansai-ben) Words and Phrases
  • Meaning of プロ驚き屋 (“Professional Surprised Man”) in Japanese Slang 2023
  • What 賢者タイム (Kenja Time) Means in Japanese Slang
  • List of Similar and Confusing Kanji With Different Meanings
  • 5 Meanings of ペラペラ (pera pera) in Japanese

Words by Theme

  • 40 Japanese Words for “Many/Much” (Ooi, Ippai, Takusan, …)
  • 9 Essential Kansai Dialect (Kansai-ben) Words and Phrases
  • List of Similar and Confusing Kanji With Different Meanings

Idiom

  • 5 Meanings of 気 (ki) and 30 気-related Japanese Phrases
  • Four Meanings of 坊主 (Bouzu) in Japanese
  • List of 50+ Japanese Words to Describe Personality

Japlish

  • Japanese Wasei-Eigo List (“Japlish”) and Their Meanings
  • Meaning of “Paper Driver” in Japlish (Japanese English)
  • 深夜テンション (shinya tension) Meaning “Midnight High” in Japanese Slang

Slang

  • 5 Meanings of ペラペラ (pera pera) in Japanese
  • 女たらし (onna tarashi) Meaning ‘Lady’s Man’ in Japanese
  • ドヤ顔 (doya gao) Meaning ‘Showing-Off Face’ in Japanese

Column

  • Myth and Meaning of “The moon is beautiful, isn’t it?” in Japanese
  • イチロー (Ichiro): What He Means to Japanese Baseball Fans
  • Meaning and Origin of Reiwa (令和) Era in Japanese

Grammar

  • Essential Grammar in Kansai Dialect (関西弁, Kansai ben)
  • Slang Meaning of 全然 (Zenzen) Without ない (Nai)
  • Grammar and Differences Between に (ni) and で (de) in Japanese

日本語記事

  • 「背水の陣」のように決死の覚悟で挑む状況を英語で
  • 「遠慮のかたまり」と「遠慮する」を英語で説明
  • 「猫を被る」を英語に訳す
  • 「一理ある」を英語に訳す

Categories

Copyright © 2025 · All Rights Reserved