Takashi's Japanese Dictionary

A blog for learning Japanese that introduces Japanese slang words and Idioms!

  • Home
  • Dictionary Tools ▾
    • Furigana and Definition Lookup
    • Japanese Synonym Finder
    • Katakana Word Converter
  • Blog Posts ▾
    • Latest Posts
    • Phrases by Topic
    • Slang
    • Idiom
    • Column
    • Grammar
  • Lesson Slides ▾
    • For Complete Beginners
    • For Intermediate/Advanced Learners
  • Vocab List
  • Social Media
  • About
  • 英語学習サイト
You are here: Home / List / 12 Japanese Idioms and Metaphors about Baseball (Yakyū)

12 Japanese Idioms and Metaphors about Baseball (Yakyū)

June 24, 2020

In (American) English, there are a number of metaphors about baseball, including “hit a home run” and “touch base”. This is also the case in Japanese, the language of the country where baseball is one of the most popular sports. This article introduces unique Japanese baseball metaphors that you can “pitch” in a casual conversation! (However, don’t get overboard, as you may sound like a middle-aged baseball fanatic!)

Table of Contents

  • ストライク (すとらいく, sutoraiku)
    • Original Meaning
    • Metaphorical Meaning
      • Examples
    • Related Word
  • 変化球 (へんかきゅう, henkakyū)
    • Original Meaning
    • Metaphorical Meaning
      • Examples
  • 直球(ちょっきゅう, chokkyū)
    • Original Meaning
    • Metaphorical Meaning
  • 置(お)きに行(い)く (oki ni iku)
    • Original Meaning
    • Metaphorical Meaning
      • Examples
  • 打席に立つ (だせきにたつ, daseki ni tatsu)
    • Original Meaning
    • Metaphorical Meaning
      • Examples
  • 代打 (だいだ, daida)
    • Original Meaning
    • Metaphorical Meaning
      • Examples
  • キャッチボール (きゃっちぼーる, chatchi bōru)
    • Original Meaning
    • Metaphorical Meaning
      • Examples
  • ホームラン (ほーむらん, hōmuran)
    • Original Meaning
    • Metaphorical Meaning
      • Examples
  • 逆転ホームラン (ぎゃくてんほーむらん, gyakuten hōmuran)
    • Original Meaning
    • Metaphorical Meaning
    • Examples
  • トップバッター (とっぷばったー, toppu battā)
    • Original Meaning
    • Metaphorical Meaning
      • Examples
  • 外野(がいや, gaiya)
    • Original Meaning
    • Metaphorical Meaning
    • Examples
  • 九回裏ツーアウト満塁 (きゅうかいうら つーあうと まんるい, kyuukaiura tsūauto manrui)
    • Original Meaning
    • Metaphorical Meaning
    • Examples
  • See also
    • イチロー (Ichiro): What He Means to Japanese Baseball Fans

ストライク (すとらいく, sutoraiku)

Original Meaning

a strike

Metaphorical Meaning

one’s taste of men/women; men/women one finds rather attractive

Examples

え、あの子がストライク?お前ストライクゾーンが広いな!
Wow, is that girl a “strike” for you?  Your “strike zone” is very wide!

Related Word

Likewise, ボール (“ball”) refers to men/women out of your “strike zone”. To describe someone on the borderline, you may say “ぎりぎりストライク/ボール” (borderline strike/ball). Here, “ぎりぎり” is an adjective that means something is on the borderline (e.g., 締(し)め切(き)りギリギリ: very close to the deadline).

変化球 (へんかきゅう, henkakyū)

Original Meaning

a breaking ball/curveball

Metaphorical Meaning

something twisted, unorthodox, unusual, surprising

Examples

1. たまには変化球的なプレゼントを彼氏にあげても良いんじゃないかな。
Probably it’s good to give a present sometimes like a “breaking ball” (= unusual stuff) to your boyfriend.

2. 仕事の面接中に変化球の質問が来て、答えられなかった
During the job interview, I was asked a “breaking-ball” (unexpected, twisted) question and couldn’t answer it.

直球(ちょっきゅう, chokkyū)

Original Meaning

a fastball

Metaphorical Meaning

straightforward, blunt

* To put emphasis,  ド is often added before 直球.

Examples

1. 「なんで離婚したの?」とド直球な質問をした
“Why did you divorce”, I asked a “fastball” (very blunt) question.

2. 直球な言葉で好きな人に思いを伝えるのが大事だ
It’s important to confess your feelings to your crush using “fastball” (straightforward) words

置(お)きに行(い)く (oki ni iku)

Original Meaning

to carefully pitch a slow ball so that you can surely get a strike (as if putting an egg on the strike zone). If you’re not familiar with baseball, imagine those who play it too safe in bowling and throw a ball as if putting it on the lane.

Metaphorical Meaning

to take a secure and passable route and avoid doing something challenging or risky; to play it safe

Examples

置きに行ったファッション
OK/clichéd/not-too-fancy-or-lame fashion

あの会社は最近似た商品ばかり作って置きに行っていると批判されている
That company has been recently criticised for “pitching a slow ball” (playing it too safe) by only making similar products.

打席に立つ (だせきにたつ, daseki ni tatsu)

Original Meaning

stand at a batter’s box/be at bat

Metaphorical Meaning

make an action/try something anyway without worrying too much about the consequence
(* Instead of 打席 (だせき), the katakana word バッターボックス  (“batter box”) is also used.)

Examples

1. 彼女を作るには、まずはたくさん打席に立って色々経験する必要がある
To make a girlfriend, you first need to “stand at a batter’s box” many times (= make many actions) and experience various things.

2. 成功するためには、バッターボックスに立ち続けることが大切だ
To be successful, it is important to keep “standing at a batter’s box” (= “making actions”).

代打 (だいだ, daida)

Original Meaning

a pinch hitter

Metaphorical Meaning

a person who does something on behalf of someone who cannot make it
(* The katakana word ピンチヒッター from “pinch hitter” is also used)

Examples

1. 彼は出張中なので、今日は私がこの仕事を彼の代打として担当します
Because he is on his business trip, I am in charge of this work today as a “pinch hitter” for (on behalf of) him.

2. 合コンで彼がいけなくなったので、ピンチヒッターとして呼ばれた
Because he couldn’t go to the group blind-date, I was invited as a “pinch hitter” (instead).

See the post about 合コン: Japanese-style group blind date

キャッチボール (きゃっちぼーる, chatchi bōru)

Original Meaning

playing catch

Metaphorical Meaning

a mutual conversation/communication
(* It’s often used as “言葉/会話のキャッチボール”, literally meaning “playing catch of words/conversation”)

Examples

1. 親子間での言葉のキャッチボールはとても大切だ。
“Playing catch of words” (mutual communication) is very important between a child and parents.

2. ちゃんと相手の話を聞かないと、会話のキャッチボールは出来ない
Without listening to others, you cannot do “playing catch of a conversation” (have a mutual conversation)

ホームラン (ほーむらん, hōmuran)

Original Meaning

a home run

Metaphorical Meaning

big success

*  In comparison to “home run”, ヒット (“hit”) is used to describe a small success.

Examples

1. ホームランを打つには、諦めずに努力し続けるしかない。
In order to “hit a homerun” (make a big success), you can do nothing but keep making efforts without giving up.

2. 一本のホームランではなく多くのヒットを打つことを狙っていこう。
Let’s try to hit many hits (small success), rather than a single home run (big success).

逆転ホームラン (ぎゃくてんほーむらん, gyakuten hōmuran)

Original Meaning

a come-from-behind home run

Metaphorical Meaning

big success after failure

* To put more emphasis, you can add 大 (だい, dai) meaning “large”, or 一発 (いっぱつ, ippatsu) meaning “one-shot” before the phrase.

Examples

1. 受験した全ての大学が不合格だった一年後に、東大に合格する逆転ホームランを打った
One year after having been rejected by all universities I had applied for, I “hit a come-from-behind home run” (a very big success) – I got an offer from The University of Tokyo.

2. 投資では一発逆転ホームランを狙わない方が良い
In investment, you should not aim for a “one-shot come-from-behind home run” (a big success after failure).

トップバッター (とっぷばったー, toppu battā)

Original Meaning

the first/lead-off batter (* トップバッター is a Japanese-English word literally meaning “top batter”)

Metaphorical Meaning

someone who does something first

Examples

1. 明日の発表でトップバッターになったから緊張する
Because I am “the lead-off batter” in tomorrow’s presentations (“the first person who gives a presentation”),  I feel nervous.

2. 今日の番組のトップバッターはAKB48です!
The “the first batter” (the first performing group)  on today’s TV show is AKB48!

外野(がいや, gaiya)

Original Meaning

outfield/outfielder

Metaphorical Meaning

people who are not involved or responsible

Examples

1. 外野は黙ってろ
Shut up, “outfielders” (those who are not involved in our things)

2. 外野からいろいろ言ってごめんね
Sorry for saying lots of things from “the outfield”
= Sorry for saying lots of things although I’m not in charge of/related to your things.

九回裏ツーアウト満塁 (きゅうかいうら つーあうと まんるい, kyuukaiura tsūauto manrui)

Original Meaning

bases loaded, two outs, in the bottom of the ninth (= last) inning

Metaphorical Meaning

the last big chance, a win-or-lose situation

* To put more emphasis on this expression, you can add フルカウント (full count: three balls and two strikes) after it.

Examples

これはまさに九回裏ツーアウト満塁の状況だ
This is exactly the situation when “bases are loaded, two outs, in the bottom of the ninth”,  (the last win-or-lose situation)

(Trivia) A rumour has it that ファイナルファンタジー (“Final Fantasy”, a globally popular Japanese video game) would reflect the idea that this game was the “final dream” of the company, as the company was then struggling in business. As we know, the game had become a major success across the globe — the company hit the “come-from-behind home run” in the situation when “bases are loaded, two outs in the bottom of the ninth”.

See also

イチロー (Ichiro): What He Means to Japanese Baseball Fans

イチロー (Ichiro): What He Means to Japanese Baseball Fans

Filed Under: List

Related Posts

  • List of 50+ Japanese Words to Describe Personality

    List of 50+ Japanese Words to Describe Personality

  • Japanese and English Words that Rhyme in Both Languages

  • ‘No Tea’ Means ‘Crazy’? Japanese Words/Idioms Related to Tea (茶)

    ‘No Tea’ Means ‘Crazy’? Japanese Words/Idioms Related to Tea (茶)

  • 5 Meanings of 気 (ki) and 30 気-related Japanese Phrases

    5 Meanings of 気 (ki) and 30 気-related Japanese Phrases

  • Zagin De Shīsū: Japanese “Back Slang” From 1980s Explained

    Zagin De Shīsū: Japanese “Back Slang” From 1980s Explained

Featured Posts:

  • Japanese Conversation Practice to Master 気-related Idioms
  • “Gakkī Loss”: Meaning of ロス (“Loss”) in Japanese
  • 30+ Japanese Words for “Very”: Synonyms of とても (totemo)
  • 40 Ways of Saying "Many" in Japanese (Ooi, Ippai, Takusan, and More...)
  • 8 Funny and Cute Japanese Cat Idioms
  • Success Story of Ichiro Suzuki: What He Means to Japanese Baseball Fans

Popular Posts:

  • “The moon is beautiful, isn’t it?” Could Mean “I love You” in Japanese
  • Meaning of 卍 (manji) and マジ卍 (Maji manji) in Japanese
  • Boku, Ore, Watashi, Atashi: 15 Japanese Person Pronouns
  • Funny Japanese Gaming Slang Terms
  • Japanese Slang 賢者タイム (Kenja Time): Meaning & Example Sentences
  • 4 Meanings of ノリ (Nori) in Japanese Slang
  • Meaning of ぼっち (Bocchi) and クリぼっち (Kuri Bocchi) in Japanese Slang
  • Meaning and Difference of ガチ (gachi) and マジ (maji) in Japanese
  • List of Similar and Confusing Kanji With Different Meanings
  • 40 Japanese Words Meaning “Many/Much” (Ooi, Ippai, Takusan, …)
  • 凸, 凹, 〆, 卍: Meaning of Weird and Funny Japanese Kanji
  • 5 Meanings of ペラペラ (pera pera) in Japanese
  • なんでやねん (nandeyanen): Meaning and Usage
  • 闇鍋 (yaminabe): Meaning “Dark Hot Pot” with Random Ingredients
  • とにかく (Tonikaku) Means MORE Than “Anyway”
  • Japanese Slang 帰宅部 (kitaku bu) Meaning “Go-Home Club”
  • Real and Unknown Meanings of “Hentai” in Japanese
  • 40 Old Japanese Slang Words to Sound Funny (or Weird)
  • Meaning of Kaedama, Menkata and Barikata of Ramen Noodles
  • Japanese Words and Phrases About Love
  • 9 Essential Kansai Dialect (Kansai-ben) Words and Phrases
  • あけおめ (Akeome): Casual Japanese New Year’s Greeting
  • 30+ Japanese Words for “Very” and Their Nuances
  • Japanese Wasei-Eigo List (“Japlish”) and Their Meanings
  • Essential Grammar in Kansai Dialect (関西弁, Kansai ben)
  • Meaning of “Paper Driver” in Japlish (Japanese English)
  • Japanese and English Words that Rhyme in Both Languages
  • Meaning of あかん (akan), the Essential Kansai-Dialect Word
  • Slang Meaning of 全然 (Zenzen) Without ない (Nai)
  • List of Japanese Abbreviated Words and Phrases

Search on Takashionary
(e.g. 'food', 'cat', 'idiom')

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

ブログランキング・にほんブログ村へPVアクセスランキング にほんブログ村

Search on Takashionary
(e.g. 'food', 'cat', 'idiom')

Trending Posts

  • “The moon is beautiful, isn’t it?” Could Mean “I love You” in Japanese
  • Real and Unknown Meanings of “Hentai” in Japanese
  • Meaning of 卍 (manji) and マジ卍 (Maji manji) in Japanese
  • 30+ Essential Japanese Words to Describe Food
  • とにかく (Tonikaku) Means MORE Than “Anyway”
  • Japanese Slang 帰宅部 (kitaku bu) Meaning “Go-Home Club”
  • 凸, 凹, 〆, 卍: Meaning of Weird and Funny Japanese Kanji
  • 40 Japanese Words Meaning “Many/Much” (Ooi, Ippai, Takusan, …)
  • Zagin De Shīsū: Japanese “Back Slang” From 1980s Explained
  • Meaning of “Three-Day Monk” (三日坊主, mikka bouzu) in Japanese
  • Funny Japanese Gaming Slang Terms
  • Meaning of ぼっち (Bocchi) and クリぼっち (Kuri Bocchi) in Japanese Slang
  • Meaning of “May Disease” (五月病, gogatsu byou) in Japanese
  • なんでやねん (nandeyanen): Meaning and Usage
  • 40 Old Japanese Slang Words to Sound Funny (or Weird)
  • 4 Meanings of ノリ (Nori) in Japanese Slang
  • List of Similar and Confusing Kanji With Different Meanings
  • Meaning of Kaedama, Menkata and Barikata of Ramen Noodles
  • 5 Meanings of ペラペラ (pera pera) in Japanese
  • Boku, Ore, Watashi, Atashi: 15 Japanese Person Pronouns
  • Japanese Words and Phrases About Love
  • Japanese Kanji Words with Multiple Meanings and Readings
  • 20 Japanese Words For Rain
  • Meaning and Difference of ガチ (gachi) and マジ (maji) in Japanese
  • List of Confusing “Japlish/Janglish” (Japanese English)
  • 30+ Japanese Words for “Very” and Their Nuances
  • Ageru, Kureru, and Morau: Meaning, Grammar and Difference
  • Slang Meaning of 全然 (Zenzen) Without ない (Nai)
  • Japanese Slang 賢者タイム (Kenja Time): Meaning & Example Sentences
  • Meaning of あかん (akan), the Essential Kansai-Dialect Word

Popular Posts

  • “The moon is beautiful, isn’t it?” Could Mean “I love You” in Japanese
  • Meaning of Kaedama, Menkata and Barikata of Ramen Noodles
  • Boku, Ore, Watashi, Atashi: 15 Japanese Person Pronouns
  • 9 Essential Kansai Dialect (Kansai-ben) Words and Phrases
  • 4 Meanings of ノリ (Nori) in Japanese Slang
  • 40 Old Japanese Slang Words to Sound Funny (or Weird)
  • Japanese Slang 賢者タイム (Kenja Time): Meaning & Example Sentences
  • Meaning and Difference of ガチ (gachi) and マジ (maji) in Japanese
  • 30+ Essential Japanese Words to Describe Food
  • Meaning of 卍 (manji) and マジ卍 (Maji manji) in Japanese

Words by Theme

  • Boku, Ore, Watashi, Atashi: 15 Japanese Person Pronouns
  • 9 Essential Kansai Dialect (Kansai-ben) Words and Phrases
  • 40 Old Japanese Slang Words to Sound Funny (or Weird)

Idiom

  • 十八番 (ohako) Meaning “The Song You Sing Best”
  • How The Japanese Word 神 (Kami, ‘God’) Is Used Metaphorically
  • Japanese Money-Related Idioms and Slang Words

Japlish

  • Japanese Wasei-Eigo List (“Japlish”) and Their Meanings
  • 深夜テンション (shinya tension) Meaning “Midnight High” in Japanese Slang
  • Meaning of “Paper Driver” in Japlish (Japanese English)

Slang

  • 女たらし (onna tarashi) Meaning ‘Lady’s Man’ in Japanese
  • Toka, Kana, Kamo: Japanese Vague Expressions
  • Japanese “活 Words”: 婚活 (Konkatsu), 就活/終活 (Shūkatsu)

Column

  • “The moon is beautiful, isn’t it?” Could Mean “I love You” in Japanese
  • イチロー (Ichiro): What He Means to Japanese Baseball Fans
  • Meaning of 遠慮 (enryo) and 空気を読む (kuuki wo yomu)

Grammar

  • Essential Grammar in Kansai Dialect (関西弁, Kansai ben)
  • Slang Meaning of 全然 (Zenzen) Without ない (Nai)
  • Ageru, Kureru, and Morau: Meaning, Grammar and Difference

日本語記事

  • 深夜テンションとハイテンションを英語で説明
  • 「遠慮のかたまり」と「遠慮する」を英語で説明
  • 「役不足」の正しい意味を英語に訳す
  • 「背水の陣」のように決死の覚悟で挑む状況を英語で
  • 「ブーメラン」のスラングの意味を英語に訳す

Categories

Copyright © 2023 · All Rights Reserved

x
x