Takashi's Japanese Dictionary

A blog for learning Japanese that introduces Japanese slang words and Idioms!

  • Home
  • Posts ▾
    • Latest Posts
    • Featured Posts
    • Phrases by Topic
    • Slang
    • Idiom
    • Column
    • Grammar
    • Reading Comprehension
    • 英語に関する記事 (in Japanese)
  • Lesson Materials ▾
    • For Complete Beginners
    • For Intermediate/Advanced Learners
  • Tools ▾
    • Furigana Generator
    • Gairaigo/Wasei-Eigo Converter
  • What’s New
  • Social Media
  • About
You are here: Home / List / Meaning of Japanese Bracketed Expressions: (笑), (棒), (白目) and More

Meaning of Japanese Bracketed Expressions: (笑), (棒), (白目) and More

August 8, 2021

When you have a chat with someone via text, you’d probably use emojis to express your feelings. This is the case in Japanese, too — and that is quite evident since the term “emoji” is loaned from the Japanese word 絵文字 (emoji) in the first place.

In addition to those 絵文字s, the Japanese language also has other types of terms that help you deliver your emotions in a casual conversation. These terms are written in brackets and put at the end of a sentence or phrase, the most famous one of which is probably “(笑)”, often translated as (lol) in English. This post provides you with a list of such bracketed expressions and their meanings/usages in detail!

Table of Contents

  • (笑)
    • Reading: wara
    • Example
  • (爆)
    • Reading: baku
    • Example
  • ()
    • Reading: None
    • Examples
  • (棒)
    • Reading: bou
    • Example
  • (白目)
    • Reading: shirome
    • Examples
  • (怒)
  • (泣)
  • (汗)
  • (略)
    • Example

(笑)

Reading: wara

It stands for “笑い (warai)”, meaning “a laugh”, and is nearly equivalent to “(lol)” in English. These days, it is also common to omit brackets, i.e. “笑” or use the left bracket only, i.e. “(笑”, and some people argue that (笑) is a bit outdated. Besides, some people feel that (笑)  sometimes contains a more derisive and provocative tone than 笑 because of the emphasis put by the brackets. Regarding 笑, it is also common to repeat the character multiple times as in 笑笑笑 similar to “lololol” in English, but if you do this using (笑), that can sound very derisive and offensive.

In addition to 笑 and (笑), nowadays the term 草, which originally means “grass”, is also used as their alternative. Its origin is that the first character of “warai” is “w” and it looks like 草 (“grass”).  However, its tone is (in my eyes and ears) significantly different from 笑, with 草 being more associated with heavy users of online forums like 5ch (similar to Reddit and 4chan), which could deliver an awkward and/or negative impression depending on the situation (imagine using Reddit jargon on Facebook). Therefore, you should be careful of using it on the internet, let alone in real life. Having said that, the number of people using 草 has been increasing recently, and its jargonish connotation may fade away in the future (but still many people limit its use on online forums or social media such as Twitter).

Example

え、ありがとう(笑) or 笑
Oh, thanks (lol)

あいつには無理(むり)だろ(笑)or 笑
That’d be impossible for him/her (lol)

(笑)could make the sentence sound more derisive than 笑

(爆)

Reading: baku

It stands for 爆笑 (bakushou), meaning “laugh so hard”. Therefore, it is stronger than (笑) and the closest English term is probably “lmao”. However, fewer people are using it nowadays and it’s getting out of date.

Example

え、そんなこと言(い)ったっけ?全部(ぜんぶ)忘(わす)れた (爆)
What, did I say such a thing? I forgot everything (lmao)

()

Reading: None

Yes, this is not a typo; just brackets without any word between them. This “term” was coined from (笑) by omitting 笑, and is usually used when you ridicule or sneer at someone/something, or self-deprecate yourself (see the examples below). Not only put at the end of a sentence, but it is also often used after a word that you want to show contempt for.

Not that, however, since it is sort of “deep” internet slang jargon — probably more so than 草, which I mentioned above in the section of (笑)  —, some people may not understand its meaning whatsoever. Therefore, you may want to use it only on Twitter or some online forums, or when you text a very close friend who has a taste for those kinds of terms.

Examples

天使(てんし)すぎるアイドル()

an idol who is too —wait for it— “angelic”

この本(ほん)を読(よ)めば三日(みっか)で日本語(にほんご)をマスター()できるらしい
If you read this book, apparently you can “master” Japanese in three days.

今日(きょう)テストあるの完全(かんぜん)に忘(わす)れてた()
I completely forgot I had an exam today (haha…)

(棒)

Reading: bou

棒 stands for “棒読み” (bou yomi), meaning “to read aloud a script in a monotone and emotionless voice”, just like how a student reads a textbook without understanding it at all. Therefore,  when (棒) is put at the end of a sentence, that suggests that it is not what the person really thinks, and is often used to make a sarcastic statement.

Example

へーそうなんだ、なんでだろう (棒)
Oh I see, I wonder why (monotone voice)

(白目)

Reading: shirome

白目 literally means “white eye(s)” and often indicates (figuratively) that your eyes are rolled up because you are completely drained of energy and spirit. Therefore, when (白目) is put at the end of a sentence, that means the person is under an extremely problematic circumstance. Usually, it is used with a positive word/phrase that jokes about one’s hapless situation in a self-deprecating way (see the examples below).

Examples

来週(らいしゅう)テストが5個(こ)もあるから楽(たの)しみだ(白目)
Because I have five exams next week,  I’m looking forward to it (eyes rolled up)

今日(きょう)会社(かいしゃ)クビになったから、明日(あした)からめっちゃゲームする時間(じかん)があるな〜(白目)
Since I got fired today, I’ll have plenty of time to do games from tomorrow (eyes rolled up).

* In Japanese, the emoji with halo 😇 is used in a similar way to (白目). This is because we regard this emoji as a dead person rather than an angel or symbol of innocence.

(e.g.)

明日(あした)は朝(あさ)5時(ごじ)に起(お)きないといけない😇
Tomorrow, I have to wake up at 5 in the morning 😇 (I’m so dead).

(怒)

Reading: ikari
It stands for 怒り (ikari, “anger”) and is mostly equivalent to the angry emoji 😡

(泣)

Reading: naki
It stands for 泣き (naki, “crying”)  and is mostly equivalent to the crying emojis 😂 or 😭.

(汗)

Reading: ase

汗 means “sweat” and is mostly equivalent to the sweat emojis 💦, or 😅

(略)

Reading: ryaku

This one is a bit of an outliner in this list, as it can be used in both formal and casual contexts. It stands for 省略 (shouraku), meaning “abbreviation/omission”, and is used when you omit something; in this sense, it is similar to an ellipsis mark or three dots (…) in English. It’s more commonly used as (以下いか略りゃく)(ika ryaku) meaning “omitting the rest”. On the internet forums such as 5ch, people used to use “(ry” as a further abbreviated expression of (以下略), but it’s getting outdated nowadays.

Example

私(わたし)の上司(じょうし)、私(わたし)のこといつも批判(ひはん)してきて、マジ(以下略)
My boss is always criticising me and he is so (the rest omitted)

Filed Under: List, Slang

Related Posts

  • Japanese COVID-related Idioms and Sayings

  • Puzzling Japanese Kanji Words With 2 Reading/Meanings

    Puzzling Japanese Kanji Words With 2 Reading/Meanings

  • 4 Meanings of ノリ (Nori) in Japanese Slang

    4 Meanings of ノリ (Nori) in Japanese Slang

  • 鬼かわいい means “So cute”? Japanese Slang/Idioms about Oni

    鬼かわいい means “So cute”? Japanese Slang/Idioms about Oni

  • オワコン (Owakon) Meaning ‘Old-Fashioned’ in Japanese Slang

Featured Posts:

  • Japanese Conversation Practice to Master 気-related Idioms
  • “Gakkī Loss”: Meaning of ロス (“Loss”) in Japanese
  • 30+ Japanese Words for “Very”: Synonyms of とても (totemo)
  • 40 Ways of Saying "Many" in Japanese (Ooi, Ippai, Takusan, and More...)
  • 8 Funny and Cute Japanese Cat Idioms
  • Success Story of Ichiro Suzuki: What He Means to Japanese Baseball Fans

Popular Posts:

  • “The moon is beautiful, isn’t it?” Could Mean “I love You” in Japanese
  • Meaning of “May Disease” (五月病, gogatsu byou) in Japanese
  • Meaning of 卍 (manji) and マジ卍 (Maji manji) in Japanese
  • 50 Japanese Words and Idioms about Love & Relationship
  • なんでやねん (nandeyanen): Meaning and Usage
  • Meaning and Difference of ガチ (gachi) and マジ (maji) in Japanese
  • 4 Meanings of ノリ (Nori) in Japanese Slang
  • Meaning of Kenjataimu (賢者タイム, Kenja Time) in Japanese Slang
  • Meaning of “It will snow/rain a lot tomorrow” in Japanese (+ Other Languages)
  • コミュ障 (komyushou) Meaning ‘Suck at Communication’ in Japanese
  • 5 Meanings of ペラペラ (pera pera) in Japanese
  • Japanese Slang 帰宅部 (kitaku bu) Meaning ‘Go-Home Club’
  • 40 Ways of Saying “Many” in Japanese (Ooi, Ippai, Takusan, and More…)
  • Meaning of だけに (dake ni) and Its Usage to Make a Pun in Japanese
  • Japanese Wasei-Eigo List (“Japlish”) and Their Meanings
  • Boku, Ore, Watashi, Atashi: 15 Japanese Person Pronouns
  • Meaning of ペーパードライバー (‘Paper Driver’) in Japlish (Japanese English)
  • 20 Japanese Words and Onomatopoeia About Rain (雨, ame)
  • 9 Essential Kansai Dialect (Kansai-ben) Words and Phrases
  • 闇鍋 (yaminabe): Meaning “Dark Hot Pot” with Random Ingredients
  • 8 Funny and Cute Japanese Cat Idioms
  • Essential Grammar in Kansai Dialect (関西弁, Kansai ben)
  • 炎上 (enjou) Meaning “Come Under Fire” in Japanese
  • Meaning of Kaedama, Menkata and Barikata of Ramen Noodles
  • Ageru, Kureru, and Morau: Meaning, Grammar and Difference
  • Meaning of 相合傘 (ai ai gasa): Lovely Dream of Kids in Japan
  • とにかく (Tonikaku) Means More Than “Anyway”
  • Meaning of “Three-Day Monk” (三日坊主, mikka bouzu) in Japanese
  • 凸凹, 〆, 卍: Meaning of Weird and Funny Looking Kanji
  • Funny Japanese Gaming Slang Terms

Search on Takashionary
(e.g. 'food', 'cat', 'idiom')

If you like this page, follow me on social media!

  • E-mail
  • Facebook
  • Instagram
  • RSS
  • Twitter

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

ブログランキング・にほんブログ村へPVアクセスランキング にほんブログ村

Follow me!

  • E-mail
  • Facebook
  • Instagram
  • RSS
  • Twitter

Search on Takashionary
(e.g. 'food', 'cat', 'idiom')

Trending Posts

  • “The moon is beautiful, isn’t it?” Could Mean “I love You” in Japanese
  • Meaning of “May Disease” (五月病, gogatsu byou) in Japanese
  • Meaning of 卍 (manji) and マジ卍 (Maji manji) in Japanese
  • Meaning of Kenjataimu (賢者タイム, Kenja Time) in Japanese Slang
  • なんでやねん (nandeyanen): Meaning and Usage
  • 40 Ways of Saying “Many” in Japanese (Ooi, Ippai, Takusan, and More…)
  • Boku, Ore, Watashi, Atashi: 15 Japanese Person Pronouns
  • コミュ障 (komyushou) Meaning ‘Suck at Communication’ in Japanese
  • 4 Meanings of ノリ (Nori) in Japanese Slang
  • Meaning and Difference of ガチ (gachi) and マジ (maji) in Japanese
  • Japanese Slang 帰宅部 (kitaku bu) Meaning ‘Go-Home Club’
  • 5 Meanings of ペラペラ (pera pera) in Japanese
  • 20 Japanese Words and Onomatopoeia About Rain (雨, ame)
  • Japanese Wasei-Eigo List (“Japlish”) and Their Meanings
  • 50 Japanese Words and Idioms about Love & Relationship
  • “I can’t say even ぐう”: A Japanese Idiom For Touché Moments
  • Essential Grammar in Kansai Dialect (関西弁, Kansai ben)
  • Meaning of ペーパードライバー (‘Paper Driver’) in Japlish (Japanese English)
  • Meaning of “Three-Day Monk” (三日坊主, mikka bouzu) in Japanese
  • Meaning of 相合傘 (ai ai gasa): Lovely Dream of Kids in Japan
  • Ashita, Asatte, Shiasatte, Yanoasatte: 13 Japanese Words Describing Dates
  • 凸凹, 〆, 卍: Meaning of Weird and Funny Looking Kanji
  • Meaning of “It will snow/rain a lot tomorrow” in Japanese (+ Other Languages)
  • 9 Essential Kansai Dialect (Kansai-ben) Words and Phrases
  • 闇鍋 (yaminabe): Meaning “Dark Hot Pot” with Random Ingredients
  • Meaning of ぼっち (Bocchi) and クリぼっち (Kuri Bocchi) in Japanese Slang
  • 8 Funny and Cute Japanese Cat Idioms
  • 30+ Japanese Words for “Very”: Synonyms of とても (totemo)
  • Meaning of 本末転倒 (honmatsu tentou) in Japanese
  • Meaning of Kaedama, Menkata and Barikata of Ramen Noodles

Popular Posts

  • “The moon is beautiful, isn’t it?” Could Mean “I love You” in Japanese
  • 30+ Essential Japanese Words and Idioms to Describe Food
  • 9 Essential Kansai Dialect (Kansai-ben) Words and Phrases
  • 十八番 (ohako) Meaning “The Songs You Sing the Best”
  • Boku, Ore, Watashi, Atashi: 15 Japanese Person Pronouns
  • Meaning of Kaedama, Menkata and Barikata of Ramen Noodles
  • ありがた迷惑 (arigata meiwaku) Meaning “Unwelcome Favour” in Japanese
  • Meaning of Kenjataimu (賢者タイム, Kenja Time) in Japanese Slang
  • Japanese Idiom “Put on a Cat”, 猫をかぶる (neko wo kaburu)
  • Meaning and Difference of ガチ (gachi) and マジ (maji) in Japanese

Words by Theme

  • 30+ Essential Japanese Words and Idioms to Describe Food
  • 9 Essential Kansai Dialect (Kansai-ben) Words and Phrases
  • Boku, Ore, Watashi, Atashi: 15 Japanese Person Pronouns

Idiom

  • 十八番 (ohako) Meaning “The Songs You Sing the Best”
  • ありがた迷惑 (arigata meiwaku) Meaning “Unwelcome Favour” in Japanese
  • Japanese Idiom “Put on a Cat”, 猫をかぶる (neko wo kaburu)

Japlish

  • 深夜テンション (shinya tension) Meaning “Midnight High” in Japanese Slang
  • Japanese Wasei-Eigo List (“Japlish”) and Their Meanings
  • Meaning of ペーパードライバー (‘Paper Driver’) in Japlish (Japanese English)

Slang

  • Meaning of *活: 婚活 (Konkatsu), 就活/終活 (Shūkatsu) and 朝活 (Asakatsu)
  • 女たらし (onna tarashi) Meaning ‘Lady’s Man’ in Japanese
  • オワコン (Owakon) Meaning ‘Old-Fashioned’ in Japanese Slang

Column

  • “The moon is beautiful, isn’t it?” Could Mean “I love You” in Japanese
  • Meaning of 遠慮 (enryo) and 空気を読む (kuuki wo yomu)
  • Success Story of Ichiro Suzuki: What He Means to Japanese Baseball Fans

Grammar

  • 全然おいしい: Meaning of Zenzen in Positive Sentences Without ない (Nai)
  • Essential Grammar in Kansai Dialect (関西弁, Kansai ben)
  • Ageru, Kureru, and Morau: Meaning, Grammar and Difference

日本語記事

  • 韻を踏むお茶目な英語表現、単語、フレーズ、イディオム30+
  • 頭に情景が浮かぶ面白い英語フレーズ、イディオム30+
  • ManyやA Lot Ofの類語、 言い換え英語表現50+の使い分け
  • 直訳すると変な英語表現、イディオム12
  • 「他界する」を意味するユニークな英語イディオム8選

Categories

Copyright © 2022 · All Rights Reserved