Takashi's Japanese Dictionary (Takashionary)

Takashi's Japanese Dictionary (Takashionary) Explains Japanese Slang Words and Idioms!

  • Home
  • Post Category ▾
    • There’s a word for it
    • Idioms/Words by theme
    • Slang
    • Idiom
    • Column
    • Grammar
    • 日本語記事 (in Japanese)
  • Selected Posts
  • Idiom List
  • About
  • Contact
Home » 昭和の匂い (‘Smell of Shōwa’): Origin of ‘Shōwa Era’ and Relevant Idioms Explained

昭和の匂い (‘Smell of Shōwa’): Origin of ‘Shōwa Era’ and Relevant Idioms Explained

April 6, 2019

Pronunciation

https://takashionary.com/wp-content/uploads/2019/04/20200628-190516.m4a

What is Shōwa Era?

昭和 (Shōwa) is the Japanese imperial era that spanned 62 years from December 25th, 1926 to January 7th, 1989.

Origin and Meaning of Shōwa

The 昭和 literally means ‘Bright Harmony’. It derived from the following line in one of ancient Chinese literature, ‘書経’ (The Book of Documents)

百姓昭明、協和万邦

(translation) “(Emperor Yao) made people all brightly intelligent. (He) united and harmonized the myriad states”

This name reflected a wish for the peace of the world. Ironically, however, this era saw Japan rather threatening world peace by its involvement in World War II.

Zeitgeist

This era is often regarded as a tumultuous period, which saw Japan’s devastating defeat in World War II and subsequent startling recovery – the so-called ‘Japanese economic miracle’.  The graph below shows that from 1945 to 1991, Japan’s real GDP per capita in 2011 US$ rapidly increased by 1400%, and reached a very high level, comparable to the one of the United Kingdom and Germany at that time. 

“(citation) Maddison Project Database, version 2018. Bolt, Jutta, Robert Inklaar, Herman de Jong and Jan Luiten van Zanden (2018), “Rebasing ‘Maddison’: new income comparisons and the shape of long-run economic development”, Maddison Project Working paper 10”

Near the end of this era, Japan experienced its economic bubble, which went so far as to make Tokyo temporarily more valuable than all the land in the US. This colossal bubble eventually burst in a spectacular fashion and played economic havoc at the beginning of the next era, 平成 (‘Heisei’).

What is the ‘Smell of Shōwa’?

Since the Shōwa era generation are now over the age of 30, the term ‘Shōwa’ has come to be used to describe something ‘old’, ‘old-fashioned’, or ‘traditional’. For instance, the phrases ‘昭和の匂い’(Shōwa no nioi) or ‘昭和の香り’ (Shōwa no kaori), both meaning ‘the smell of Shōwa’, describe either the positive or negative atmosphere of the Shouwa era. Another expression ‘昭和臭い’ (Shōwa kusai) meaning ‘(something) stinks like Shōwa’ is also a common phrase to describe something old-fashioned and uncool.

昭和 is also used itself as a na-adjective. For instance, ‘昭和な雰囲気’ (Shōwa na hunniki) means ‘Shōwa-ish (traditional) atmosphere’ and ‘昭和な企業’ (Shōwa na kigyou) meaning ‘Shōwa-ish (old fashioned) company’. Those companies are usually regarded as Shōwa-ish where workplace harassment, male chauvinism, seniority-based wage system and/or long working hours are prevalent.

Example Sentences

Ex1

そのスーツなんか昭和臭いね

That suit kind of 昭和臭い (stinks like Shōwa)

= That suit is kind of old-fashioned and uncool (and reminds me of the Shōwa era).

Ex2

女は働かずに家にいるべきだという考えはとても昭和だ。

The idea that women should not work but stay at home is quite Shōwa-ish.

Ex3

昭和の香りがするカフェに行った

I went to the cafe that scented the smell of Shōwa

= I went to the cafe that has a nostalgic and retro atmosphere.

 

See also

  • Reiwa, Heisei and Shōwa: Meaning, Origin and History of Japan’s Gengō

  • The Origin and Meaning of 令和 (reiwa): Japan’s New Era Starting on May 1st 2019

  • Japan’s Era ‘Heisei (平成)’: Its Meaning, History and Trends Explained

Filed Under: Column, idiom

Related Posts

  • 誰かさん (darekasan): Sarcastic Expression ‘Somebody-san’

  • ご愛嬌 (go-aikyou) Meaning “Charming Mistake” in Japanese

  • はしごを外す (hashigo wo hazusu): Idiom Meaning Unexpected “Betrayal”

  • Meanings of 遠慮 (enryo) and 空気を読む (kuuki wo yomu)

  • 大人買い (otonagai): What does ‘Adult Buying’ mean in Japanese?

If you like this page, follow me on social media!

Pink flamingo.    Pink flamingo.

Ads

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published.

Follow Me!

Pink flamingo.    Pink flamingo.    Pink flamingo.

Featured POSTS

  • Keep them Alive! Japanese Outdated Funny Slang Words
  • Success Journey of Ichiro Suzuki with 4367 Hits in MLB and NPB
  • Why “The moon is beautiful” Could Mean “I love You” in Japanese
  • 猫も杓子も: Japanese Idiom ‘Cats and Rice Spatulas’
  • 高校デビュー (koukou debyu): Japanese Slang ‘High School Debut'

Categories

Ads

Copyright © 2021 · All Rights Reserved