Takashi's Japanese Dictionary

A blog for learning Japanese that introduces Japanese slang words and Idioms!

  • Home
  • Posts ▾
    • Latest Posts
    • Featured Posts
    • Phrases by Topic
    • Slang
    • Idiom
    • Column
    • Grammar
    • Reading Comprehension
    • 英語に関する記事 (in Japanese)
  • Lesson Materials ▾
    • For Complete Beginners
    • For Intermediate/Advanced Learners
  • Tools ▾
    • Furigana Generator
    • Gairaigo/Wasei-Eigo Converter
  • What’s New
  • Social Media
  • About
You are here: Home / Standard / Meaning of だけに (dake ni) and Its Usage to Make a Pun in Japanese

Meaning of だけに (dake ni) and Its Usage to Make a Pun in Japanese

February 4, 2022

In this post, I explain the meanings of だけに and how to use it to make a pun in Japanese. In the end, I also explain the differences between だけに (dake ni) and だけあって (dake atte).

Table of Contents

  • Meaning of だけに (dake ni)
    • Meaning 1: “only to”
    • Meaning 2: “especially/particularly because”
  • How to Make a Pun Using だけに
    • Example 1
    • Example 2
    • Examples 4 & 5
    • Related Post
  • だけに (dake ni) vs だけあって (dake atte)
    • Difference 1
    • Difference 2
    • Difference 3

Meaning of だけに (dake ni)

There are roughly two meanings:

Meaning 1: “only to”

チョコレートを彼だけにあげた。
I gave chocolate only to him.

In this case, the phrase consists of two parts: だけ (“only”) + に (“to”)

Meaning 2: “especially/particularly because”

期待がかなり大きかっただけに、とてもがっかりな結果だった。
Especially because the expectation was very high, the result was quite disappointing.

だけに in this sense is also used to make a pun, as explained below.

How to Make a Pun Using だけに

Sometimes, だけに is used to make a (cheesy) pun, meaning “because …, you know?”. In this case, the word order is usually inverted and it’s placed at the end of a sentence/remark. It is also used when you didn’t intend to make a pun but realised that you can make a joke impromptu after you said something.

Example 1

1. このスープあっさりしてるね、アサリだけに。
This soup tastes “assari” (light), because it’s “asari” (clam) soup, you know?

Example 2

(This is a less obvious case than Example 1)

2. この犬カフェ、1時間ワンコインらしいよ。犬だけに。
Seems like it’s “one coin” (500 yen) for 1 hour in this dog cafe, because it’s “dog”, you know?

(* In Japanese, the bark of a dog is ワンワン (“wan wan”), not “bow-wow”. Therefore, 犬 (いぬ, “dog”) is also called わんこ sometimes)

3. お腹いっぱい、もうこれ以上焼肉食べれないな、牛だけに
I’m so full, I can’t eat yakiniku any more, because it’s  “cow”, you know?.

“moo” (a sound of a cow) is モー (mō) in Japanese.

Examples 4 & 5

Finally, here are two examples of cross-lingual puns.

4. 今週の金曜日はエビフライ食べない?フライデーだけに。
How about eating deep-fried shrimp this Friday? Because it’s “Fry-day”, you know?

5. 今年は色んなことにトライしたいな、寅年だけに。
I wanna try various things this year, because it’s “tora (try) doshi” (year of the tiger), you know?

Related Post

If you’re a big fan of dad jokes, see also:

40 Funny Japanese Old Slang Words to Sound like Oyaji (Old Men)

40 Funny Japanese Old Slang Words to Sound like Oyaji (Old Men)

だけに (dake ni) vs だけあって (dake atte)

Difference 1

Both だけに and だけあって mean “especially/particularly because” and highlight a cause/reason for something. However, だけあって is usually used when it describes a reason for a positive outcome, whereas だけに can be used for both positive and negative ones.

(Positive example)

彼は一流大学を卒業しているだけに (or だけあって)、とても頭がいい。
Particularly because he graduated from a top university, he is very smart.

(Negative example)

期待がかなり大きかっただけに (?だけあって)、とてもがっかりな結果だった。
Especially because the expectation was very high, the result was quite disappointing.

Difference 2

Another subtle yet important difference is that だけあって often emphasises the sense that something is worthy of or matches up to one’s reputation or what one claims.

高いだけあって (or だけに)、このスマホはとても使いやすい。
This smartphone is very easy to use and I can understand why it’s expensive (it’s worth the expensive price).

さすが「世界一美味いラーメン」と自分で言うだけあって (?だけに)、とても美味しいね。
As they say “the most delicious ramen in the world” by themselves, it is very tasty.

(In the second sentence, だけに is technically OK but sounds less natural than だけあって; in particular,  “言うだけあって” sounds almost like one phrase due to its strong collocation)

Difference 3

Lastly, だけあって is also used as a verb “だけある”, meaning “match the fact that …” or “No wonder”.

このスマホ使いやすいね。高いだけある。
This smartphone is easy to use. No wonder it’s expensive.

Filed Under: Standard

Related Posts

  • ふつつか者 (futsutsuka mono): Lovely Word to Humble Yourself

  • 重鎮 (Jūchin) Meaning “Heavyweight/Leading Light” in Japanese

  • 日常茶飯事 (nichijou sahanji) Meaning “Ordinary, Tea-Rice Thing” in Japanese

  • Meaning of やけくそ (Yakekuso) in Japanese

  • ゴミ屋敷 (Gomi Yashiki) Meaning “Trash Hoarder’s House” in Japanese

Featured Posts:

  • Japanese Conversation Practice to Master 気-related Idioms
  • “Gakkī Loss”: Meaning of ロス (“Loss”) in Japanese
  • 30+ Japanese Words for “Very”: Synonyms of とても (totemo)
  • 40 Ways of Saying "Many" in Japanese (Ooi, Ippai, Takusan, and More...)
  • 8 Funny and Cute Japanese Cat Idioms
  • Success Story of Ichiro Suzuki: What He Means to Japanese Baseball Fans

Popular Posts:

  • “The moon is beautiful, isn’t it?” Could Mean “I love You” in Japanese
  • Meaning of “May Disease” (五月病, gogatsu byou) in Japanese
  • Meaning of 卍 (manji) and マジ卍 (Maji manji) in Japanese
  • なんでやねん (nandeyanen): Meaning and Usage
  • 50 Japanese Words and Idioms about Love & Relationship
  • Meaning and Difference of ガチ (gachi) and マジ (maji) in Japanese
  • 4 Meanings of ノリ (Nori) in Japanese Slang
  • Meaning of Kenjataimu (賢者タイム, Kenja Time) in Japanese Slang
  • ありがた迷惑 (arigata meiwaku) Meaning “Unwelcome Favour” in Japanese
  • 5 Meanings of ペラペラ (pera pera) in Japanese
  • Meaning of “It will snow/rain a lot tomorrow” in Japanese (+ Other Languages)
  • コミュ障 (komyushou) Meaning ‘Suck at Communication’ in Japanese
  • 40 Ways of Saying “Many/Much” in Japanese (Ooi, Ippai, Takusan, …)
  • Japanese Slang 帰宅部 (kitaku bu) Meaning ‘Go-Home Club’
  • 9 Essential Kansai Dialect (Kansai-ben) Words and Phrases
  • Boku, Ore, Watashi, Atashi: 15 Japanese Person Pronouns
  • Japanese Wasei-Eigo List (“Japlish”) and Their Meanings
  • Meaning of ペーパードライバー (‘Paper Driver’) in Japlish (Japanese English)
  • Meaning of “Three-Day Monk” (三日坊主, mikka bouzu) in Japanese
  • 20 Japanese Words and Onomatopoeia About Rain (雨, ame)
  • とにかく (Tonikaku) Means More Than “Anyway”
  • 炎上 (enjou) Meaning “Come Under Fire” in Japanese
  • Meaning of 相合傘 (ai ai gasa): Lovely Dream of Kids in Japan
  • Meaning of Kaedama, Menkata and Barikata of Ramen Noodles
  • Essential Grammar in Kansai Dialect (関西弁, Kansai ben)
  • 闇鍋 (yaminabe): Meaning “Dark Hot Pot” with Random Ingredients
  • 8 Funny and Cute Japanese Cat Idioms
  • Ageru, Kureru, and Morau: Meaning, Grammar and Difference
  • 凸凹, 〆, 卍: Meaning of Weird and Funny Looking Kanji
  • Japanese and English Words that Rhyme in Both Languages

Search on Takashionary
(e.g. 'food', 'cat', 'idiom')

If you like this page, follow me on social media!

  • E-mail
  • Facebook
  • Instagram
  • RSS
  • Twitter

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

ブログランキング・にほんブログ村へPVアクセスランキング にほんブログ村

Follow me!

  • E-mail
  • Facebook
  • Instagram
  • RSS
  • Twitter

Search on Takashionary
(e.g. 'food', 'cat', 'idiom')

Trending Posts

  • “The moon is beautiful, isn’t it?” Could Mean “I love You” in Japanese
  • ありがた迷惑 (arigata meiwaku) Meaning “Unwelcome Favour” in Japanese
  • Meaning of 卍 (manji) and マジ卍 (Maji manji) in Japanese
  • なんでやねん (nandeyanen): Meaning and Usage
  • 9 Essential Kansai Dialect (Kansai-ben) Words and Phrases
  • Meaning of Kenjataimu (賢者タイム, Kenja Time) in Japanese Slang
  • Meaning of “Three-Day Monk” (三日坊主, mikka bouzu) in Japanese
  • 4 Meanings of ノリ (Nori) in Japanese Slang
  • 40 Ways of Saying “Many/Much” in Japanese (Ooi, Ippai, Takusan, …)
  • 50 Japanese Words and Idioms about Love & Relationship
  • Boku, Ore, Watashi, Atashi: 15 Japanese Person Pronouns
  • 5 Meanings of ペラペラ (pera pera) in Japanese
  • Meaning and Difference of ガチ (gachi) and マジ (maji) in Japanese
  • 鬼かわいい means “So cute”? Japanese Slang/Idioms about Oni
  • コミュ障 (komyushou) Meaning ‘Suck at Communication’ in Japanese
  • Meaning of “It will snow/rain a lot tomorrow” in Japanese (+ Other Languages)
  • とにかく (Tonikaku) Means More Than “Anyway”
  • Japanese Wasei-Eigo List (“Japlish”) and Their Meanings
  • 炎上 (enjou) Meaning “Come Under Fire” in Japanese
  • What’s 合コン (gōkon) and 街コン (machikon) in Japanese
  • Meaning of Kaedama, Menkata and Barikata of Ramen Noodles
  • Meaning of ペーパードライバー (‘Paper Driver’) in Japlish (Japanese English)
  • Meaning of 相合傘 (ai ai gasa): Lovely Dream of Kids in Japan
  • Japanese Money-Related Idioms and Slang Words
  • 30+ Japanese Words for “Very”: Synonyms of とても (totemo)
  • Japanese Slang 帰宅部 (kitaku bu) Meaning ‘Go-Home Club’
  • “I can’t say even ぐう”: A Japanese Idiom For Touché Moments
  • 黒歴史 (kuro rekishi): What’s “Black History” in Japanese Slang
  • 8 Funny and Cute Japanese Cat Idioms
  • Meaning of 遠慮 (enryo) and 空気を読む (kuuki wo yomu)

Popular Posts

  • “The moon is beautiful, isn’t it?” Could Mean “I love You” in Japanese
  • 30+ Essential Japanese Words and Idioms to Describe Food
  • 9 Essential Kansai Dialect (Kansai-ben) Words and Phrases
  • 十八番 (ohako) Meaning “The Songs You Sing the Best”
  • Boku, Ore, Watashi, Atashi: 15 Japanese Person Pronouns
  • Meaning of Kaedama, Menkata and Barikata of Ramen Noodles
  • ありがた迷惑 (arigata meiwaku) Meaning “Unwelcome Favour” in Japanese
  • Meaning of Kenjataimu (賢者タイム, Kenja Time) in Japanese Slang
  • Japanese Idiom “Put on a Cat”, 猫をかぶる (neko wo kaburu)
  • Meaning and Difference of ガチ (gachi) and マジ (maji) in Japanese

Words by Theme

  • 30+ Essential Japanese Words and Idioms to Describe Food
  • 9 Essential Kansai Dialect (Kansai-ben) Words and Phrases
  • Boku, Ore, Watashi, Atashi: 15 Japanese Person Pronouns

Idiom

  • 十八番 (ohako) Meaning “The Songs You Sing the Best”
  • ありがた迷惑 (arigata meiwaku) Meaning “Unwelcome Favour” in Japanese
  • Japanese Idiom “Put on a Cat”, 猫をかぶる (neko wo kaburu)

Japlish

  • 深夜テンション (shinya tension) Meaning “Midnight High” in Japanese Slang
  • Japanese Wasei-Eigo List (“Japlish”) and Their Meanings
  • Meaning of ペーパードライバー (‘Paper Driver’) in Japlish (Japanese English)

Slang

  • Meaning of *活: 婚活 (Konkatsu), 就活/終活 (Shūkatsu) and 朝活 (Asakatsu)
  • 女たらし (onna tarashi) Meaning ‘Lady’s Man’ in Japanese
  • オワコン (Owakon) Meaning ‘Old-Fashioned’ in Japanese Slang

Column

  • “The moon is beautiful, isn’t it?” Could Mean “I love You” in Japanese
  • Meaning of 遠慮 (enryo) and 空気を読む (kuuki wo yomu)
  • Success Story of Ichiro Suzuki: What He Means to Japanese Baseball Fans

Grammar

  • 全然おいしい: Meaning of Zenzen in Positive Sentences Without ない (Nai)
  • Essential Grammar in Kansai Dialect (関西弁, Kansai ben)
  • Ageru, Kureru, and Morau: Meaning, Grammar and Difference

日本語記事

  • 韻を踏むお茶目な英語表現、単語、フレーズ、イディオム30+
  • 頭に情景が浮かぶ面白い英語フレーズ、イディオム30+
  • ManyやA Lot Ofの類語、 言い換え英語表現50+の使い分け
  • 直訳すると変な英語表現、イディオム12
  • 「他界する」を意味するユニークな英語イディオム8選

Categories

Copyright © 2022 · All Rights Reserved