猫を被る (ねこをかぶる, neko wo kaburu) is a Japanese idiom that literally means “put on a cat”. It figuratively indicates the act of putting up a façade and pretending to be nicer than usual.Read More
女たらし (onna tarashi) Meaning ‘Lady’s Man’ in Japanese
女たらし indicates a lady’s man who is fickle and loves being surrounded by women. Whether or not he is in a relationship, he enjoys hanging out with girls simply because ….Read More
“I can’t say even ぐう”: A Japanese Idiom For Touché Moments
ぐうの音も出ない (ぐうのねもでない, guu no ne mo denai) is an advanced Japanese idiom that means “you get lost for words because someone gets you in an argument”.Read More
背水の陣 (Haisui no jin): Idiom Meaning “Last-Stand Moment”
背水の陣 (はいすいのじん, haisui no jin) is an advanced Japanese idiom that means that you’re facing a last stand and there is nowhere to retreat to. Read More
明後日の方向 (asatte no houkou): Idiom Meaning “Direction of Day After Tomorrow”
明後日の方向 (あさってのほうこう, asatte no houkou) lliterally means “the direction of the day after tomorrow”. It metaphorically indicates in an ironic manner that something goes in a completely wrong and unpredictable direction.Read More