This post introduces planty examples of 和製英語 (wasei-eigo), i.e. Japanese-made English ("Japlish") and their English translations/meanings!Read More
11 Bizarre Japanese Slangs Untranslatable Into English
This article introduces Japanese slang words that have weird and specific meanings! Since the slang words explained in this article are very "deep", you’d astonish Japanese people using those words!Read More
Zagin De Shīsū: Japanese “Back Slang” From 1980s Explained
In the late 1980s, it became a trend among people in the TV industry to read words in (partially) reverse order and use them as jargon. Such words include "ザギン", meaning "銀座 (Ginza)" and シースー, meaning "寿司 (sushi)", and people used to say the phrase "ザギンでシースー", meaning "(eating) sushi at Ginza", to make a suggestion for lunch or dinner. Eventually, these TV industry jargons spread to ordinary people since some celebrities, especially the comedy duoとんねるず started to use them on TV. Although most of the words now sound quite old-fashioned, some people still use them as a joke or humorous expression. This article explains famous reverse words that you may use to make your Japanese friends laugh and surprised!Read More
自粛警察 (jishuku keisatsu): “COVID Self-Restraint Police” in Japan
Recently, during the COVID-19 pandemic, a new Japanese slang term has been coined called "自粛警察 (じしゅくけいさつ, jishuku keisatsu)", which literally means "self-restraint police". This post explains what it exactly means and also what 自粛 (jishuku) refers to during the pandemic in Japan.Read More
Meaning of 雰囲気イケメン (fuinki ikemen) in Japanese Slang
雰囲気イケメン (fuinki ikemen) is a Japanese slang word that literally means ‘handsome-vibe (guy)’, i.e. a ‘quasi-handsome’ man who looks handsome at a first glance, but in fact, only has a ‘handsome vibe’.Read More
- « Previous Page
- 1
- …
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- …
- 11
- Next Page »

