Type
slang
Meaning
very characteristic/typical of NOUN; (too) much of NOUN
Additional Info
Also “NOUN NOUN している”. It usually contains a negative meaning but not always. Due to the flexibility of the expression, it is not commonly listed in a dictionary and it’s even hard to google it. Another example of such expressions is ABCのAの字もない.
Note that it’s very slang and some Japanese people (esp. old generations) may not understand it.
Example
観光地観光地した場所はあまり好きじゃない
I don’t quite like a typical touristy spot.
チーズチーズしたピザが食べたい気分
I feel like having a quite cheesy pizza
このパジャマはパジャマパジャマした感じがなく、今風でお洒落だ。
This pyjama doesn’t look like a stereotypical pyjama (that a dad would wear), and looks modern and fashionable.