Takashi’s Japanese Dictionary (Takashionary)を訪問して頂き、ありがとうございます!このサイトは、「ありがた迷惑」や「ノリが良い」のように面白くて訳しにくい日本語を英語で詳しく解説するサイトです(一部、面白い英語表現を日本語で解説する記事も書いていますが、それらは現在 別サイト: 「訳しにくい日本語・英語」に少しずつ移行中です。新しい記事は、今後はこちらで更新していきます)。主に英語での投稿になりますが、SNS (Facebook, Instagram, Twitter) もやっているので、良かったら覗いてみてください。その中でもTwitter が一番更新頻度が高く、アカウントを持っていないくてもここで最新ツイートを確認できます。
人気記事(日本語)
人気記事(英語)
- Why “The moon is beautiful, isn’t it?” Could Mean “I love You” in Japanese
- Meaning of Kaedama, Menkata and Barikata of Ramen Noodles
- 9 Essential Kansai Dialect (Kansai-ben) Words and Phrases
- Boku, Ore, Watashi, Atashi: 15 Japanese Person Pronouns
- 4 Meanings of ノリ (Nori) in Japanese Slang