直訳すると「白鳥の歌」ですが、意味は「最後の花道、引退前の最後のパフォーマンス」のような意味になり、スポーツ選手やアーティストに対してよく使います。普段は静かな白鳥が死ぬ直前になると美しく鳴く、という言い伝えに由来する表現です。ただし「花道」とは異なり “His swan song was far from a hit” (彼の最後の作品は成功には程遠いものだった)のように、ネガティブに使うこともあります。なお、 last hurrah や farewell performance というフレーズも似た意味で使われます。